Numbers 23:13-30 (Balaam’s Second Oracle)

Numbers 23:13-30
Balaam’s Second Oracle

What we can see from Balak in today’s passage is his continued thought that the Lord, meaning Yehovah, is one of many gods. Balaam cannot be said to disagree with this, because he continues to do what he is told by the Lord, but he also continues to make appeals which are based on what is contrary to what the Lord has said.

By understanding the nature of God, meaning the One and Only God, these things would cease and desist, but the people of the world are not used to thinking clearly, this goes for both Balak and Balaam.

It must be so, because if they knew the nature of God, they would have already stopped their appeals, but they don’t. And even after the second oracle, where God continues to reveal His nature, we see that Balak insists on a third attempt. This shows, without a doubt, that they believe Yehovah to be one of many gods.

This will become more apparent when we get to Balak’s words after this second failure. Critical thinking was not on the curriculum at these guys’ schools. And the first principles were certainly not explained either. Or, if they were, these guys didn’t pay attention.

Text Verse: “‘For I am the Lord, I do not change;
Therefore you are not consumed, O sons of Jacob.
Yet from the days of your fathers
You have gone away from My ordinances
And have not kept them.
Return to Me, and I will return to you,’
Says the Lord of hosts.” Malachi 3:6, 7

God is said to be pure Actuality, meaning He has no potential for change. As He created time, space, and matter, then He is before those things. Change occurs in time. If a supposed god changes, in any way at all, then it ain’t the God of the Bible.

From the first principles, we learn of the positive principle of modality. This principle says that as nothing cannot cause something, and one contingent being can’t be caused by another contingent being, then anything that comes to be must have been caused by a Necessary Being, meaning God.

The negative of this principle shows that a Necessary Being is a being that cannot not be and therefore cannot be caused. If we know that nothing cannot exist – because we exist – then we can deduce that a Necessary Being must exist. This is God.

Understanding this, we can also logically understand that only one Necessary Being can exist. If there were two “gods,” then one would have to be somehow different than the other, and yet, by the very definition of God, that cannot be.


The reason for all of this, isn’t to convince anyone that the Lord is God, but that there is a God, just one. As there is one God, why would there be a need for lesser gods? Unfortunately, there are some in Christian circles that have gotten off onto that tangent. They claim to have interesting insights into what the term elohim, or “God,” means.

By misusing Scripture, you can come up with all kinds of faulty conclusions about that. Standard orthodox thought is that there is one God who has revealed Himself in three Persons – Father, Son, and Holy Spirit. There is no need to go beyond that, and to do so inevitably leads down faulty trails.

Balak and Balaam continue to head down faulty trails, and in the end they will both suffer because of it. For now, let’s get into the passage. Great things are to be found in His superior word. And so let’s turn to that precious word once again and… May God speak to us through His word today and may His glorious name ever be praised.

I. The field of Zophim (verses 13-24)

13 Then Balak said to him, “Please come with me to another place from which you may see them;

Balak’s first attempt to have Israel cursed had failed, but he is intent on it coming to pass. And so, he suggests another location by which he could view Israel and bring about the desired curse. The reason for this isn’t stated, but it could be one of several possibilities.

It could be the location itself and how it was perceived by Balak in relation to the type of curse against Israel that could be uttered from the location. That will be explained at later point. It could be that he felt the location wasn’t deemed suitable by the Lord, and so attempting a curse at another location may be more suitable to Him.

It could even be that he thought that the layout of the camp in relation to the four directions in which they were situated made Balaam’s curse ineffective. For whatever reason, he determines to give it another shot. In this, he would take them to a place where…

13 (con’t) you shall see only the outer part of them, and shall not see them all;

The Hebrew of this clause is so obscure that what is being said is highly debated and argued over. The words, “outer part,” are ephes qasehu – “a ceasing extremity.” Some scholars say that he previously could only see a portion of Israel, and now he will be brought to see the entire assembly.

In order to come to this conclusion, they make the clause parenthetical and past tense. They would then translate it as if to say, “for you have seen but the outer extremity of them, but you have not seen them all.”

Others take exactly the opposite view. Balaam had already seen them all, and now he will only be presented with a view of a partial portion of them. In this, Balak might have thought that Balaam was so overwhelmed with the massive body of people that he saw, that he could not dare to attempt to curse them.

Now, by taking him to see only a part of them, he could curse that part. From there the curse would creep across the rest of the camp. This second view seems more probable. He had said in the previous oracle, “Who can count the dust of Jacob.” It indicates to Balak that what Balaam saw was beyond his ability to curse.

What Balak fails to understand is that the words were given, not by Balaam, but by the Lord. Balaam simply spoke what he was instructed to speak. Whatever words were spoken forth will not be retracted or overridden because the Lord does not change. Balak doesn’t know this and so from the new spot he bids Balaam to…

13 (con’t) curse them for me from there.”

As I said, it seems more likely that Balaam is now going to be presented with a view of a part of the camp. In this, he could curse a portion, go elsewhere and curse a portion, and so on. And so, he could whittle away at the whole until they were all one big cursed nation. Such seems to be the sense of Balak’s plan now.

14 So he brought him to the field of Zophim,

Here, Balaam is brought to sadeh tsophim, or the “field of the watchers.” This is the only time it is mentioned in the Bible. The word tsophim comes from tsaphah, to look out or about, to spy, or to wait upon. That is from a primitive root meaning to lean forward, and thus to peer into the distance.

The word sadeh, or field, comes from the same as Shaddai, or the “Almighty.” Those, in turn, come from shadad meaning to deal violently with, despoil, or ruin. Probably, the idea is that an open field is something that has been made barren, and thus it was as if the power of the Almighty has made it that way.

This “field of the watchers” is said to be an elevated field because Balak brought him…

14 (con’t) to the top of Pisgah, 

Pisgah was seen in Numbers 21:20. It will continue to be seen a total of eight times through both Deuteronomy and Joshua. It is always preceded by a definite article, “THE Pisgah.” It comes from pasag, meaning to pass through, and thus it is a cleft. It is at this spot that Balak and Balaam stop…

14 (con’t) and built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar.

It is the same offering recorded in verse 4 which was made at the high places of Baal. The “bull” or par, denotes wild strength. This would be as a petition for the Lord to break off his covenant with Israel, and to instead be favorable to the petitions of Balaam on behalf of Balak.

The ayil, or ram, signifies something fixed and firm, and denotes strength – like a firm pillar or a tree. Thus, this would be a petition to form a strong bond based on the request of Balak. If Balak can get the Lord to reject Israel, he would then be in a favorable position to make his own bond with Him.

15 And he said to Balak, “Stand here by your burnt offering while I meet the Lord over there.”

Balak is the one supplying the offering, and his staying by the offering is to acknowledge that. However, Balaam is the diviner, and he is the one to meet with the one he summons. In this case, the Hebrew is much simpler, saying, “and I will meet thus.”

The words, “the Lord” are inserted by the translators. He is implied, however, as Balaam has already said as much in verse 3 –

Stand by your burnt offering, and I will go; perhaps the Lord will come to meet me, and whatever He shows me I will tell you.”

The divination is successful, and the Bible tells us that the Lord, does come to him…

16 Then the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and said, “Go back to Balak, and thus you shall speak.”

The words are very similar to verse 5. It is the Lord who meets Balaam, and it is the Lord who tells him what he is to say. As before, he is given a set, specific, and unalterable word to speak to Balak.” What Balak had hoped for, and what Balaam certainly desired, is again rejected.

17 So he came to him, and there he was, standing by his burnt offering, and the princes of Moab were with him.

Again, the words are close to those of verse 6. However, this time Balak is antsy and in high expectation and preempts Balaam…

17 (con’t) And Balak said to him, “What has the Lord spoken?”

Before Balaam could speak, as he did in verse 7, Balak excitedly anticipates that an oracle has been given, and he questions what the word was. One can see the anxiety which has built up in him since the previous encounter.

18 Then he took up his oracle and said:

It is the Lord’s words, but they are spoken by Balaam. Therefore, it is his oracle to speak. However, being the Lord’s word, he dare not speak anything but what was put into his mouth. And so he proceeds…

18 (con’t) “Rise up, Balak, and hear!

qum balak u-shama – “Rise Balak, and hear.” “Rise!” It is calling on Balak to arise in respect and focused attention. As the previous verse said he was already standing by the offering, it is a call to bring himself to complete attention. The Lord is to speak, and Balak is to pay heed to what is uttered, listening to and assimilating what is said.

The sentiment is similar to what occurs in Judges 3. Ehud of Israel told Eglon, the King of Moab “I have a message from God for you.” The response was, “So he arose from his seat.” This is the same sentiment that the Lord is now requiring of Balak through Balaam.


18 (con’t) Listen to me, son of Zippor!

haazinah adai benow tsippor – “Listen to me, son of Zippor.” The word, “listen,” is azan. It comes from the word ozen, meaning “ear.” The idea is to broaden out the ear, and thus to listen. One might say, “Give ear unto me!” It is a further call for completely focused attention.

In this clause, he identifies him by the name of his father, Zippor, or “bird.” It is a way of further identifying him, as we might do by saying, “Pay attention, Charlie. Be sure to listen to what I say, Mr. Garrett.” The words of the Lord through Balaam are in couplets to highlight what is said by restating it in a different way. This continues with…

19 “God is not a man, that He should lie,

lo ish el vikazev – “no man is God that He should lie.” Here, the word ish, or an individual male person, is used. In this, he provides the first words to Balak which indicate that he isn’t like men who are prone to falsity for the sake of gain, deception, or manipulation. Rather, God lacks nothing, He is consistent, and His word is fixed and final.

A new word, kazav, or lie, is seen here. It will be seen 18 times, and it comes from a root indicating to lie, meaning to deceive. In Isaiah 58, it is used figuratively to indicate a spring of water which does not fail. In other words, the spring won’t deceive by running dry. God is ever the same and consistent.

19 (con’t) Nor a son of man, that He should repent.

u-ben adam v’yitnekham – “nor son of Adam, and repents.” Here the word adam, or humanity is used. God isn’t a son of humanity, meaning a son of Adam. Interestingly, though Christ was born into humanity, he did not inherit Adam’s nature because He was born of a woman, but not by a man. Thus, this verse cannot be used as a denial of the divinity of Jesus who is eternal and unchanging in His divine nature, received from God in the incarnation.

The word nakham, or repent, is used, saying that He does not do this, and yet, in Genesis 6, and elsewhere, the same word is used to say that the Lord had repented, or changed His mind. This has caused many to attack the Bible as unreliable. But that is because of our inability to understand the context and the intent of what is said.

God’s “repenting,” “changing His mind,” or “being sorry” doesn’t presume any actual change in Him or in His intent. The Bible uses human terms and applies them to God so that we can understand His nature towards a matter, such as sin. There is not a changing feeling. Instead, His very nature is being expressed in a way we can comprehend. However, as this verse shows, there is actually no change in Him at all.

The words of this couplet are telling Balak that his sacrifices, even if repeated an infinite number of times, are worthless. They have made no impression upon Him, nor will they ever. He cannot be induced to curse those whom He has determined to bless.

The words here are similar to what Samuel said to Saul when he told him that the kingdom would be taken from him and given to another. To ensure Saul understood that this was a fixed, firm, and final decision, he said, “And also the Strength of Israel will not lie nor relent. For He is not a man, that He should relent.”

19 (con’t) Has He said, and will He not do?

hahu amar v’lo yaaseh – “has he said and no will He do?” A new couplet begins with a rhetorical question. Is there a word the Lord has spoken that will not be accomplished by Him? The question begs the answer, “No.” When He said that Israel will be blessed, and that He would bless Israel, the decision was final. The sentiment is seen in the words of Isaiah 14 –

“The Lord of hosts has sworn, saying,
‘Surely, as I have thought, so it shall come to pass,
And as I have purposed, so it shall stand’” Isaiah 14:24

The words of the couplet are then strengthened by the next clause, another rhetorical question…

19 (con’t) Or has He spoken, and will He not make it good?

v’dibber v’lo yeqimenah – “And has He spoken and not will He confirm it?” The previous clause used the word “said.” Here it says, “spoke.” The difference in the words is minimal, but it is an intensification of what is being relayed. The Lord says and He does; the Lord speaks, and He confirms what is spoken. It is the same sentiment that is seen repeated in Psalm 89 –

“My covenant I will not break,
Nor alter the word that has gone out of My lips.” Psalm 89:34

In the words, the unchanging nature of God is seen. It is a nature which James describes in a unique way in James 1:17 –

“Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow of turning.”

In James’ words, he uses the term parallagé. It describes a transmutation of phase or orbit. One can think of a parallax. When one looks at an object from any second angle, no matter how minuscule the change, there will be a slight difference in it. However, if one were able to look at God, from any vantage point, there will be absolutely no change at all.

In God saying or speaking, what is said or spoken must come to pass because it is a reflection of His unchanging nature. Balak expects the word of the Lord to change, and he expects the result of that word to then reflect the change.

However, this is because he perceives Yehovah as one of many gods. As there are many gods to him, then there must be change in each of them because they are finite. But Yehovah does not fit into that mold and it is beyond Balak’s understanding that it is so. With this in mind, Balaam now speaks out concerning the matter…

20 Behold, I have received a command to bless;

hinneh barekh laqakhti – “Behold! To bless I have received.” Balaam confirms that he has been called to bless Israel. The Lord has moved in his spirit that it was so. Balak called him to curse Israel, but rather than this negative action being possible, the opposite is now revealed.

Not only will he not curse, but he is actively impelled to bless. The Hebrew does not say that he is commanded to bless. Instead, it is something that has been instilled in him that it must be because of what is, and that is…

20 (con’t) He has blessed, and I cannot reverse it.

u-berekh v’lo ashivenah – “and He has blessed, and no I reverse.” Balaam notes that the Lord has, in fact, blessed. Because this is so, and because it is the Lord who is being referred to, then the matter is accomplished and cannot be reversed, undone, redirected, or altered. As the scholar Keil notes –

“The unchangeableness of the divine purposes is a necessary consequence of the unchangeableness of the divine nature.” Keil

God is unchanging, and therefore what proceeds from God as to what He has determined must come about. From the moment the matter was initiated, the end of the matter was confirmed. This is beautifully expressed in Isaiah 46 –

“Remember the former things of old,
For I am God, and there is no other;
I am God, and there is none like Me,
10 Declaring the end from the beginning,
And from ancient times things that are not yet done,
Saying, ‘My counsel shall stand,
And I will do all My pleasure,’” Isaiah 46:9, 10

21 “He has not observed iniquity in Jacob,

lo hibit aven b’yaaqov – “no observed iniquity in Jacob.” The subject of this and the next clause are indefinite. Translators have chosen the word “He,” referring to the Lord, but that is left unstated in the Hebrew. A statement of fact is being made without regard to the observer.

In this couplet, a new word is introduced, aven. It comes from an unused root which means to pant, and thus to exert oneself, usually in vain. In this, it is translated in various ways, but iniquity will suffice.

As with the entire discourse, it has to be remembered that the anticipation for this group of people is that through them will come the Messiah. The words must be taken in that light. What is stated in this clause and the next would be laughable if it were not so. Israel has risen to levels of perversity and wickedness which find almost no parallel at any time or in any place in recorded history.

In the Bible, this word, aven, is used many times when referring to Israel, but in the annual atonement of their sin, and in the Lord’s purposes of leading to Messiah, the iniquity is purified from them in order to bring them to the point when He would come.

In His coming, the people who were considered as the Lord’s people would be granted His righteousness, and would not have their sins imputed to them. This then applies to those who anticipated His coming, and those who accepted Him when He came. As Paul says, “For they are not all Israel who are of Israel” (Romans 9:6). The same thought continues with…

21 (con’t) Nor has He seen wickedness in Israel.

v’lo raah amal b’yisrael – “and no seen mischief in Israel.” The word amal has only been seen once so far. It comes from a word meaning “toil.” In this, the toil of wrongdoing is not seen in the people Israel. And yet, the Lord – who sees the end from the beginning – uses the same word, amal, in Isaiah 59:4 to describe the conduct of the people –

“No one calls for justice,
Nor does 
any plead for truth.
They trust in empty words and speak lies;
They conceive evil and bring forth iniquity.” Isaiah 59:4

In the previous clause the people were called Jacob; here they are called Israel. The words are used in parallel, and the concept remains the same. Though wickedness was, in fact, seen in Israel, it is the anticipation of Messiah, and what He would accomplish for Israel, which is being referred to here.

The greater plan covers the lesser details. The entire point of the words, then, is that because these things are not found in the people, there is nothing that allows for a curse to stand upon them from him. Balak’s attempts are futile. Rather…

21 (con’t) The Lord his God is with him,

Yehovah elohav immo – “Yehovah his God is with him.” The Lord is with them. Who can curse them? He is the Source of all goodness and blessing, and He resides among Israel. Therefore, a curse upon Israel is ineffectual. It can be spoken, but it bears no weight.

From time to time I am emailed about this. “Someone cursed me. How do I remove the curse?” The answer is, “If you are in Christ, the curse had no effect in the first place.” This is the thought expressed here.

21 (con’t) And the shout of a King is among them.

u-teruat melekh bow – “and shout of a King is in him.” This is coupled to the previous clause. As God is within Jacob, so is the shout of a King in Israel. It is He who guides them and He who protects them. And it is not from without, but from within. They are His people, and He dwells in them. This is realized in its fullest sense in Christ as is recorded in 2 Corinthians 6 –

“And what agreement has the temple of God with idols? For you are the temple of the living God. As God has said:
‘I will dwell in them
And walk among them.
I will be their God,
And they shall be My people.’” 2 Corinthians 6:16

Though speaking of the church, the church is comprised of those truly of Israel and of those Gentiles who have been grafted into the commonwealth of Israel.

22 God brings them out of Egypt;

el motsiam mi-mitsrayim – “God is bringing them out of Egypt.” The verb denotes continuous action. He brought them out and He continues to direct them. The trek is not yet complete. Further, it wasn’t of their own doing, but it was because of God’s presence and direction.

Again, God literally brought Israel out of Egypt, but He brought the people of the world out of what Egypt pictured, bondage to sin. There is both the literal and the spiritual application to be seen.

22 (con’t) He has strength like a wild ox.

ketoaphot reem lo – “As strength of a wild ox He has.” This is a very difficult set of words. Two rare words are introduced here, toaphah, and reem. Toaphah signifies eminience and so one would think of horns, and thus strength.

The second word, reem, signifies something like a wild bull. It is used again in Deuteronomy 33:17 where it is described as having two horns. Thus if you have a KJV, you can line out “unicorn” and put in wild ox. Unicorn?

The words here are speaking of either God or Israel. As the clause is parallel to what was said in the previous clause, and as both are referred to, it is hard to be dogmatic, especially when it is referring to a bull and not a dog, but it is probably Israel.

This seems more likely, because in Deuteronomy 33, the same bull will be used to describe the tribe of Joseph. The idea being conveyed is that of a people mighty and invincible because of their God. And again, the next words also refer to the people…

23 “For there is no sorcery against Jacob,

ki lo nakhash b’yaaqov – “For no sorcery in Jacob.” Here is a word used just twice, now and in chapter 24, nakhash. It is a verb, coming from the noun meaning sorcery. The idea is that because God is with them, there is no need for them to resort to sorcery.

Most translations say, “There is no sorcery against Jacob,” as if He has blessed them, and is leading them, and so no type of sorcery can have any effect – of any degree – against them. That is possible, but it is more probable that it is speaking of the fact that Jacob has no need for sorcery…

23 (con’t) Nor any divination against Israel.

v’lo qesem b’yisrael – “And no divination in Israel.” The people do not need to resort to divination because God provides them with prophecy directly through His chosen seers and prophets. This is seen, for example, in 1 Samuel 9 –

“And the servant answered Saul again and said, “Look, I have here at hand one-fourth of a shekel of silver. I will give that to the man of God, to tell us our way.” (Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he spoke thus: ‘Come, let us go to the seer’; for he who is now called a prophet was formerly called a seer.)” 1 Samuel 9:8, 9

23 (con’t) It now must be said of Jacob

ka-eth yeamer l’yaaqov – “According to the time it shall be said to Jacob.” In other words, when the time is right, God will speak to His people concerning whatever matter needs to be said. When it was time for the Lord to speak through Isaiah, he did so. When it was time to prophesy of the coming Messiah through David, so He relayed that to the people.

23 (con’t) And of Israel, ‘Oh, what God has done!’

u-l’yisrael mah paal el – “And to Israel what has done God.” Again, the words are coupled to the previous clause. It spoke of Jacob; it speaks of Israel. There is no need for the people to resort to hocus pocus because they have God’s immediate revelation to relay to them what He will do, when He will do it, and how it will be done. This is confirmed by Amos –

“Surely the Lord God does nothing,
Unless He reveals His secret to His servants the prophets.” Amos 3:7

24 Look, a people rises like a lioness,

hen am kelavi yaqum – “look people like a lioness rises.” The words in verse 24 look back to the blessing of Jacob upon Judah in Genesis 49:9. That is now transferred to the nation as a whole. The same words are seen here as there. It is another early indication that Judah will be the lead tribe of the people, and that the blessing upon Judah – meaning that of Messiah – will come about as prophesied.

Here, he notes that the people of Israel rise like a lion. It is a masculine word, but to show a distinction between here and the next words, some translations say “lioness.”

The idea is that of being unconquerable because of their fierceness. God is with them, and there is nothing to do but run from their attack. When the lion rises, it is to do battle. So it will be with Israel.

24 (con’t) And lifts itself up like a lion;

v’kaari yitnasa – “like a lion lifts itself up.” The word for lion here is ari. It comes from arah, meaning to pluck. Thus, one gets the idea of a lion tearing off limbs. When it lifts itself up, the battle will come, and there will be a tearing of their foes as it next says…

24 (con’t) It shall not lie down until it devours the prey,

lo yishkav ad yokal teeph – “Not it shall lie down until it devours prey.” When Israel battles, they will do so until the enemy is destroyed. This is seen in Deuteronomy 20 –

“When you go near a city to fight against it, then proclaim an offer of peace to it. 11 And it shall be that if they accept your offer of peace, and open to you, then all the people who are found in it shall be placed under tribute to you, and serve you. 12 Now if the city will not make peace with you, but war against you, then you shall besiege it. 13 And when the Lord your God delivers it into your hands, you shall strike every male in it with the edge of the sword.” Deuteronomy 20:10-13

24 (con’t) And drinks the blood of the slain.”

v’dam ha’lalim yishteh – “and blood the slain drinks.” The idea here is of complete destruction of the foe and the gathering of every bit of the plunder, symbolized by the lions’ drinking of the blood. Again, this is seen in Deuteronomy 20 –

“But the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, all its spoil, you shall plunder for yourself; and you shall eat the enemies’ plunder which the Lord your God gives you.” Deuteronomy 20:14

It didn’t work once, so we tried again
It didn’t work twice, and that’s too bad
Gather up your things, we’re heading out men
We’re going to another spot, over that way a tad

How can we get a curse against Israel to work?
What is it that we can do to make it come about?
Once again our tactics, we will have to rework
But we will get it right eventually, no doubt

Balak and Balaam, you are wasting your time
Think it through logically and give up on this pursuit
You shall not prevail in this, now or at anytime
Your continued attempts just don’t compute

II. To the Top of Peor (verses 25-30)

25 Then Balak said to Balaam, “Neither curse them at all, nor bless them at all!”

Balak is so upset at what he has heard that he excitedly shouts out his exasperation. The idea here is that it would be better to not curse them, than to do what he has done by blessing them. In essence, “Just shut up rather than bless them.” But he brought it on himself, as he is now reminded…

26 So Balaam answered and said to Balak, “Did I not tell you, saying, ‘All that the Lord speaks, that I must do’?”

In fact, that is exactly what he said toward the end of Chapter 22 –

“And Balaam said to Balak, ‘Look, I have come to you! Now, have I any power at all to say anything? The word that God puts in my mouth, that I must speak.’” Numbers 22:38

Yes, Balak remembers that is what was said, and it immediately brings to his mind another option…

27 Then Balak said to Balaam, “Please come, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.”

Here, a completely new idea comes to his mind which he feels must be the answer. In this, he uses the term ha’elohim, or “the God.” It appears that Balak is intending on making an appeal to “the God” of all gods.

So far, Balaam has made his appeal and divination by the Lord, meaning Yehovah. Balak looks at Him as a limited God, such as Chemosh, Molech, or whatever other “god,” is named. But he is hoping that ha’elohim, the God, will override Yehovah. His theology is obviously severely deficient.

28 So Balak took Balaam to the top of Peor, that overlooks the wasteland.

Balak takes Balaam to a new location rosh ha’peor, or “head of the peor.” The word “top” is rosh. It signifies the top, first, highest, etc., but it also signifies head as in a person’s head, both literal and figurative. Peor comes from the verb paar, meaning “to open wide.” Thus, it means, “The Opening.” Abarim says of this word –

“It’s used to apply to the mouth but suggests to allude to other bodily cavities. This verb yields no nouns, which suggests that it describes doings out of a kind of hunger or desire rather than merely the mechanics of opening. In that sense it means to desire, to yearn and obviously also to lust.”

Their analysis of the word is clearly realized in the use of the name each time it is seen in Scripture. We are being asked to think on the meaning in relation to where they have been and where they now are. Balak is not following a willynilly pattern of attempting to curse Israel. Instead, he is doing his best to methodically determine what will work. With that in mind, the passage continues with…

29 Then Balaam said to Balak, “Build for me here seven altars, and prepare for me here seven bulls and seven rams.”

It is word for word and letter for letter exactly the same as was recorded in verse 1 of the chapter. The stupidity of Balaam is again revealed in this verse. He is still looking at Yehovah, the God of Israel, as just another God.

He has taken Balak’s advice which included the thought of “the God,” which indicates that he feels this way. Maybe he can get “the God” to override Israel’s God. Unfortunately for both of them, they failed to understand that they are one and the same. Because of this…

*30 (fin) And Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on every altar.

The only difference here from verse 2 is that it only notes that Balak, not Balaam also, made the offerings as he alone did at Pisgah in verse 14 as well. With this, the chapter closes out, and we must wait a bit longer to finish the long, involved, and highly complex passage which speaks of Balaam and Balak in their attempt to curse Israel and exalt Moab.

We are continuing through one passage of many parts, and it isn’t really easy keep in our heads everything that is happening, but the main idea that we need to remind ourselves is that the passage concerning Balaam is telling us of God’s faithfulness to His covenant with Israel, and what that means in relation to the church which Christ began when He introduced the New Covenant.

God is absolutely faithful to Israel, despite their unfaithfulness. That was seen in several ways today. Because of His faithfulness to them, and to the covenant He made with them, we can be completely confident of His faithfulness to each of us within the church.

He has established the covenant, set the parameters, and given His assurances. He asks us to do one simple thing to be a part of that – demonstrate faith. The Bible is given to tell us the story, we are to accept what it says, believe what it reveals, and be restored to God through that faith.

He has done the work. We just need to believe. Thank goodness for the vast body of Old Testament writings which give us the assurance that what we read in the New is reliable. Have faith. The book is written and God’s word is complete. Trust in Christ, rest in Christ, and hold fast to your faith in Christ.

Closing Verse: Do you not know that you are the temple of God and that the Spirit of God dwells in you?” 1 Corinthians 3:16

Next Week: Numbers 24:1-11 His words are not just metaphorical (Balaam’s Third Oracle) (47th Numbers Sermon)

The Lord has you exactly where He wants you. He has a good plan and purpose for you. It may seem at times as if you are lost in a desert, wandering aimlessly. But the Lord is there, carefully leading you to the Land of Promise. So follow Him and trust Him and He will do marvelous things for you and through you.

Balaam’s Second Oracle

Then Balak said to him, “Please come with me to another place
From which you may see them; I will show you where
You shall see only the outer part of them
And shall not see them all; curse them for me from there 

So he brought him to the field of Zophim
To the top of Pisgah, and built seven altars; so he did do
And offered a bull and a ram on each altar
In order to try to curse Israel anew

And he said to Balak, concerning this affair
“Stand here by your burnt offering
———-while I meet the Lord over there

Then the Lord met Balaam
And put a word in his mouth, and said
“Go back to Balak, and thus you shall speak
The words you are given, just as you are led 

So he came to him, and there he was
Standing by his burnt offering, waiting for the token
And the princes of Moab were with him
And Balak said to him, “What has the Lord spoken?”

Then he took up his oracle and said:
The words he spoke as he was led

“Rise up, Balak, and hear!
Listen to me, son of Zippor!
“God is not a man, that He should lie,
Nor a son of man, that He should repent.
Has He said, and will He not do?
Or has He spoken, and will He not make it good?
Behold, I have received a command to bless;
He has blessed, and I cannot reverse it.
“He has not observed iniquity in Jacob,
Nor has He seen wickedness in Israel.
The Lord his God is with him,
And the shout of a King is among them.
God brings them out of Egypt;
He has strength like a wild ox.
“For there is no sorcery against Jacob,
Nor any divination against Israel.
It now must be said of Jacob
And of Israel, ‘Oh, what God has done!’
Look, a people rises like a lioness,
And lifts itself up like a lion;
It shall not lie down until it devours the prey,
And drinks the blood of the slain.”

Then Balak said to Balaam, with his Moabite bawl
“Neither curse them at all, nor bless them at all!”

So Balaam answered and said to Balak
“Did I not tell you, saying
All that the Lord speaks, that I must do’?”
Wasn’t I to you these words relaying?

Then Balak said to Balaam
“Please come, I will take you to another place
Perhaps it will please God that you may curse them
———-for me from there
Perhaps He will extend to me this grace 

So Balak took Balaam to the top of Peor
That overlooks the wasteland, that land barren and sore 

Then Balaam said to Balak
“Build for me here seven altars, as you know to do
And prepare for me here seven bulls and seven rams
As I am instructing you 

And Balak did as Balaam had said
And offered a bull and a ram on every altar
———-according to the instructions as he was led

Lord God, we are even now in a wilderness
And we are wanting to be led by You
Without You to direct, our lives would be a mess
And so be our guide, O God; You who are faithful and true

We long for the water in this barren land
May it flow forth from the Rock, our souls to satisfy
Give us this refreshing, spiritual hand
And may we take it, and to our lives daily it apply

And we shall be content and satisfied in You alone
We will follow You as we sing our songs of praise
Hallelujah to You; to us Your path You have shown
Hallelujah we shall sing to you for all of our days

Hallelujah and Amen…

Numbers 23:1-12 (Balaam’s First Oracle)

Numbers 23:1-12
Balaam’s First Oracle

In early 2017, a gathering of self-proclaimed witches around the US came together and performed a mass spell intended to stop President Trump from continuing with his agenda, which they found an unhappy one for their lifestyle choices.

As has been seen in the two years since then, their poofy arts, magic incantations, and summoning of the dark spirits proved to be a flop. He is still in office, his agenda is continuing on unabated, and if anything, those forces aligned against him have only lost their voice and their power.

This isn’t an indication, nor is it a claim, that President Trump is a sound Christian. He may be; he may not be. Those who are closest to him, and who are of the faith, believe he is. But either way, those who attempted to stop his agenda were ineffective against him because his position – and his filling that position – is established by God, as the Bible proclaims concerning all those in positions of authority.

Because of this, it is childish at best, and certainly foolhardy, to suppose that their purported powers of darkness have any true ability to accomplish what they set out to bring about. However, it served several purposes.

First, it showed the folly of their attempts, demonstrating their actual impotency. Secondly, it got Christians who believe this kind of stuff in a high tizzy until it was proven to be lacking power. Hopefully they learned, but Christian skulls can be rather thick.

And thirdly, it gave me material for an introduction to today’s sermon, something for which I am always grateful because the introductions often are hard to think up.

Text Verse: “Let every soul be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and the authorities that exist are appointed by God. Therefore whoever resists the authority resists the ordinance of God, and those who resist will bring judgment on themselves.” Romans 13:1, 2

Throughout the Bible, the sovereignty of God is seen. From the first page where it is said that God created the heavens and the earth – meaning that He is both their Creator, and the One who then has control over them – to the times where the Bible reveals that the universe is still, even now, being held together by God in Christ, and even to the seemingly out of control things which happen, but which we find out are in complete control, we see that God is sovereign.

This has been seen, and it will continue to be seen, in the story of Balaam and of Israel – and in numerous ways. One person wants Israel cursed, God overrides that. The curse is intended to bring harm, and instead a word is given to bring blessing.

And even when a curse is pronounced upon God’s people, we find the truth that it cannot override the blessing. President Trump was blessed with the authority of his position. His leadership was ordained by God, and his leadership will continue until the time when God chooses it to end, and in whatever way He determines.

He may die of a Big Mac overdoes on Air Force One, he may be taken out by the deep state, or he may serve out his term and a second term and then go on for whatever time the Lord ordains. Or, he may be taken out at the rapture of the righteous should that day come during his tenure.

We don’t have to worry about these things, and we don’t have to worry about the curses of our enemies falling upon us. They are powerless. Don’t get sidetracked into strange doctrines concerning such things. Keep yourself on an even keel in your walk with the Lord, and know that – because of Christ Jesus – harm cannot come upon you except as has been ordained by Him. As this is so, don’t fret when it comes, but look to it as a part of His unfolding plan for you. Whatever happens, happens within the framework of the love of the Father for you.

Be confident of this, knowing that these truths are to be found in His superior word. And so let’s turn to that precious word once again and… May God speak to us through His word today and may His glorious name ever be praised.

I. A Word in Balaam’s Mouth (verses 1-8)

Then Balaam said to Balak, “Build seven altars for me here, and prepare for me here seven bulls and seven rams.”

The chapter now begins right where the previous chapter left off. There, the last words said, “So it was, the next day, that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, that from there he might observe the extent of the people.”

There, in the high places of Baal, Balaam gives his instructions which include seven altars for sacrifice, and fourteen animals which include seven bulls and seven rams.

The Hebrew word for “bull” is par, it is an animal which denotes wild strength, coming from the word parar which gives the sense of breaking, casting off, or annulling. This would be as a petition for the Lord to break off his covenant with Israel, and to instead be favorable to the petitions of Balaam on behalf of Balak.

The ayil, or ram, comes from the word ul. This signifies something fixed and firm, and denotes strength – like a firm pillar or a tree. Thus, this would be a petition to form a strong bond based on the request of Balak. One scholar sees the seven altars as a form of idolatrous worship. In the sanctuary, and at other times in earlier history, there is only one altar. This appears to be correct. Further, the location being the high places of Baal indicates idolatrous worship as well. Man does not ascend to God in order to sacrifice. Rather, God came down to men in Christ, and His sacrifice alone rises to God.

Another commentary says, “The number seven was especially connected with the revelation of the tree God, the Creator of the world, and was probably observed here for this reason” (Pulpit).

This is not necessarily so. It dismisses what is seen later in the book of Job, a book which chronologically precedes the time of Balaam, and which occurs outside of the covenant people, Israel. In Job 42:8, and at the word of the Lord, it says –

Now therefore, take for yourselves seven bulls and seven rams, go to My servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and My servant Job shall pray for you. For I will accept him, lest I deal with you according to your folly; because you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.Job 42:8

The exact same sacrifices were requested by the Lord, seven bulls and seven rams, that are offered by Balaam here. Only the number of altars is left unstated in Job. The number seven, whether in Israel, Persia, Greece, Rome, or other nations, has always had a special significance in connection to the perfection of God. And so what we have here is a typical example of mingling original truth with man’s additions to what God had first ordained.

As was noted in the last verse of the previous chapter, it is likely that Balaam has a view of the camp, looking from one end of it to the other as it is stretched out away from him. It is from this vantage point that he makes his request for the altars and sacrifices.

And Balak did just as Balaam had spoken,

When Israel sacrificed a bull or a ram, it was according to the specifications of the law, and in anticipation of Christ to come. Everything about their sacrifices looked to the blessing found in the coming Messiah. Here, the bull and the ram are in opposition to that. Instead of blessing in anticipation of Christ, it is petitioning a curse on Christ.

How do we know this? It is because Christ is to come through Israel, the covenant people. For the Lord’s curse to take effect, it would signify annulling His covenant with Israel, and a strengthening of a covenant with Balak and Balaam. To curse Israel would then be a curse upon Messiah who comes through Israel.

Despite being on the high places of Baal, Balaam is offering to Israel’s God. It would be pointless to petition any other god when it is the Lord who has already said in the previous chapter that the people of Israel are blessed. It is his offering here which is in hopes of annulling that blessing in order to allow the curse.

(con’t) and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.

Here it says that both men offered a bull and a ram. This is unlike Israel where only priests were to offer sacrifices in this manner. By this time, the law was written, and so the only priests were those of the line of Aaron. No other person, including a king, was to make the sacrifice, although the king or anyone else could make the offerings which were in accord with the law.

Here, there is the typical mingling of that which is correct and that which is false. Only through Israel in accord with the Old Covenant, and only in Christ who is the fulfillment of that Covenant, are the sacrifices to God properly conducted and pleasing to Him.

Then Balaam said to Balak, “Stand by your burnt offering, and I will go; perhaps the Lord will come to meet me, and whatever He shows me I will tell you.”

With the sacrifice made, Balaam assumes that the Lord, meaning Yehovah – Israel’s God – is appeased and will offer him a vision or an oracle. In this, he is seeking the Lord through divination. This is stated explicitly about what he is now doing in Numbers 24:1 –

“Now when Balaam saw that it pleased the Lord to bless Israel, he did not go as at other times, to seek to use sorcery, but he set his face toward the wilderness.” Numbers 24:1

The word “sorcery” is nakhash. It signifies practicing divination or seeking an omen, and the verb form of the word was strictly forbidden to Israel in Leviticus 19:26. Balaam, being unaware of this, resorts to this form of sorcery. He will proclaim, however, in verse 23 of this chapter, that such things are not done in Israel. Where divination is sought it can be thwarted, but what Israel receives is God’s direct revelation and cannot be.

(con’t) So he went to a desolate height.

Here is a new word, shephi. It signifies a smooth or bare height or plain. It comes from shaphah, a verb meaning to sweep bare. Balaam’s intent is to go to where there is nothing but him and open sky around him. Any omen, then, would be obvious and not likely to be misconstrued. Balaam looked at the Lord as one of many gods, and as such, the scholar Hartung says –

“As the gods did not live outside the world, or separated from it, but the things of time and space were filled with their essence, it followed, as a matter of course, that the signs of their presence were sought and seen in all the visible and audible occurrences of nature, whether animate or inanimate. Hence all the phenomena which affected the senses, either in the elements or in the various creatures, whether sounds or movements, natural productions or events, of a mechanical or physical, or voluntary or involuntary kind, might serve as the media of revelation.” Hartung

In this shephi, or bare spot, one could think of the meaning of the word Golgotha, or Calvary, it is the place of the skull. It is a bare place where the Lord’s sign would be obvious and could not be misconstrued. Such an open place would be considered ideal for Balaam to seek his oracle.

And God met Balaam, and he said to Him,

There is no article before “God.” But it is not necessary, because the next verse will define the elohim, or God, that he met as the Lord Yehovah. How God met with him remains unstated, but it is certain that he did. In this, Balaam speaks his words to the God…

(con’t) “I have prepared the seven altars, and I have offered on each altar a bull and a ram.”

It is a note of achievement expecting a reward. “I have done this for You. It is the full amount of sacrifices You could expect. And, all are offered at once on seven altars.” First, the implication is that they were, in fact, offered to Yehovah and not to Baal. Otherwise, he would be a fool to make a request of the Lord. Secondly, the statement to the Lord implies, “Now, you probably have something for me in return.”

The intent is to secure a curse upon Israel, speak the curse, and be paid for his time, but he also knows that whatever he is told to say, he must say – curse or otherwise. The Lord will take the evil intent of Balak, and the follow-through of that evil intent by Balaam, and turn it around. This follows logically with the Proverb –

“The sacrifice of the wicked is an abomination;
How much more when he brings it with wicked intent!” Proverbs 21:27

Though the offering was made to the Lord, it was one anticipating evil, and thus it is a sacrifice of the wicked with wicked intent. To overrule this, it next says…

Then the Lord put a word in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.”

If Balaam was hoping for a change in the Lord based on his offerings, he was to be disappointed. Rather, he is given a set, specific, and unalterable word to speak to Balak. Of this verse, Bishop Wordsworth says, “God, who had opened the mouth of the ass in a manner contrary to her nature, now opens Balaam’s mouth in a manner contrary to his own will.”

So he returned to him, and there he was, standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab.

Balaam, as instructed, returned to Balak and there it says, v’hinneh nitsav al olato hu – “and behold, he was standing by his burnt offering.” It is as if the scene is a bit of a surprise, because it then says, v’kal sare moav – “and all the princes of Moab.”

The seeming surprise is probably, first, because he is still by the burnt offering, as if he is truly expecting that it will be effective in changing the Lord’s mind. And, secondly, because all the leaders of Moab are there, it means that there will be a loss of face for Balak in front of them, and possibly danger to Balaam because of them.

Balaam is now stuck between two options, curse Israel and face the wrath of the Lord whom he had petitioned, or speak the words of the Lord and possibly face the wrath of the king and his princes. Balaam wisely chooses the former and complies with the Lord’s words to him…

And he took up his oracle and said:

Here the word mashalo is introduced. It is a proverb or a parable. It comes from mashal which was introduced in Numbers 21:27. That signifies “to be like,” as in using figurative language. Therefore, the words that are to be spoken are an allegory or a representation of the intent of the Lord as spoken through Balaam.

In other words, it is the word of the Lord in intent, but it is spoken from Balaam’s perspective. In such a proverb, there is a progression of speech from that which is individual and concrete to that which is more universal and general. This will be seen time and again.

Adam Clarke notes that, “All these oracular speeches of Balaam are in hemistich metre in the original. They are highly dignified, and may be considered as immediate poetic productions of the Spirit of God.”

It is to be noted that Balaam is not so much speaking to Balak or anyone else as he is just speaking forth words which go forth for any to receive. In this, they are as valid to the reader today as they were when spoken in front of Balak. And they carry the same weight today as they did then.

And more, the utterances are not like those of the true prophets of the Lord. They are more like songs or simile-type utterances that may have been inserted among their prophecies. These cannot be considered, then, as direct prophecies of the Lord, even if they contain full prophetic truth. Those utterances now begin with…

(con’t) “Balak the king of Moab has brought me from Aram,

min aram yankheni balak melek moav – “from Aram has led me Balak king of Moab.” Aram is fully named in Deuteronomy 23:4 as Aram Naharaim, or “Aram of the two rivers,” meaning the Euphrates and the Tigris. In Greek, it is known as Mesopotamia. The word Aram signifies a highland.

He places the reason for his having come on the leading of the king of Moab. Thus, it is considered that he was brought forth in kingly honor to perform a task. What is understood is that without having been led, he would not be there now. The call had been made, and he had followed based on that call. This is the specific part of the words. He then gives the general part by saying…

(con’t) From the mountains of the east.

mehare qedem – “From the mountains of the east.” He had spoke of the specific place from which he had been led, now he describes where they are. The mountains of his dwelling sit eastward in relation to Moab.

As the words here are allegory, it should be remembered that mountains in the Bible will, at times, represent kingdoms, authority, or rule. The east is aforetime, meaning “the past.” He came from the area where Abraham and his family had been called out from in the past.

Israel is now ready to enter into the land promised to them, first to Abraham, and then to Isaac and Jacob after him. It is as if the kingdoms of the past have been sought to come forward and stop the plan of the future. To do this, he has been called to…

(con’t) ‘Come, curse Jacob for me,

lekhah arah li yaaqov – “Come, curse for me Jacob.” Despite the son of promise, Jacob is a natural man who is a son of Isaac. Balaam has been called to curse this son of promise. Here, the common word for curse, arar, is used. It simply means “to execrate.” In the Old Testament, it is seen sixty-three times from Genesis 3 to Malachi 3.

This is the specific act which is called for, a curse upon Jacob. Next comes the general act towards him…

(con’t) And come, denounce Israel!’

u-lekhah zoamah yisrael – “And come rage against Israel.” Israel is the spiritual man, named as such when he was blessed by God after he wrestled with the Man at night by the Jabbok River, as was seen in Genesis 32. Here, Balaam is said to have been called to zaam, or denounce Israel.

It is a new and much rarer word. It comes from a root signifying “to foam at the mouth.” It is to be enraged at, or indignant. The call for a curse was a specific action. This is a call for a general outpouring against Israel. However, the Lord has already blessed Israel, and so it would be futile to act in either way…

“How shall I curse whom God has not cursed?

mah eqov lo qaboh el – “How to defame not has maligned God?” Here two words are used. One is naqav. It signifies to pierce, blaspheme, or even appoint by name. The other is the one used by Balak in the previous chapter, qavav. It signifies to malign with words. The meaning of what he says, as instructed by the Lord, is that he cannot logically defame one that God has not maligned.

He could, in fact, do so, but it would be pointless, and it would be self-destructive as well. Jacob was blessed by his father, the possessor of the divine blessing. Israel was blessed by God, who is the Source of all divine blessing. To bring a word against this people would be futile.

In this clause, he uses the simple term, el, or God. It signifies a mighty one. It is a shortened form of ayil, or ram, which had been offered. And, that explains and confirms what has already been said about the ram offering which came along with the bull offering. He had hoped to first annul the covenant between the Lord and Israel, and then firm up his own between their God and himself.

Like all such diviners, he thought that he could arbitrarily hand out blessings and curses at his own whim, or that he had the power to influence the gods through his divination so that they would agree to his doing such. But he is indicating through his words that such is not the case with Yehovah. He is God, and Balaam cannot impugn what God has not impugned.

(con’)And how shall I denounce whom the Lord has not denounced?

u-mah ezom lo zaam Yehovah – “And how to be enraged at has not been enraged at the Lord?” Like the previous question, this question is rhetorical. The Lord has not had indignation towards Israel, and so how could Balaam be indignant with them. It would be counterproductive to work against the will of the Lord.

Such a pronouncement would go unratified by the One he sought the favor of. The favor was not granted, and so any such further action would be pointless. The only assured outcome is that the Lord would then be enraged against him.

Who can curse whom God has not cursed
And who can speak against the people of God
If he has blessed them, that cannot be reversed
To think otherwise… such thinking is flawed

And who has been blessed, but the people of God
Those who share in the commonwealth of Israel
He has scattered His favor near and abroad
Saving His people from the clutches of hell

Upon those who are His, no curse can alight
They are secure in Him, His upright ones
He watches over them both in day and in night
And His favors extends to all of His sons

II. The People of the Messiah (verses 9-12)

For from the top of the rocks I see him,

ki merosh tsurim erenu – “For from top rocks I see him.” As in the previous lines, it is specific in the first clause. Balaam says that he sees the one he is looking at from a specific location, which is the top of the rocks.

What Balaam is relaying here is literally true. He stood and looked upon Israel. But his mind sees him from the top of the rocks as well. In the Bible, the tsur or “rock,” speaks figuratively of a mighty one, and at times of God as the Rock.

In a figurative sense, then, Balaam is seeing the vision as he was told to speak it. From the top of the mighty ones, meaning “From the vantage point of God, I see him.” It is a way of saying, “I see this people dwelling safely under the Almighty.” From there, he restates it in a more general term…

(con’t) And from the hills I behold him;

u-migevaoth ashurenu – “And from hills I observe him.” He was standing atop the rocks visually looking down upon Israel. Now he says that from the hills he is looking them over, as if in observation. Like the mountains, the hills are representative of a seat of power, such as in Isaiah 10:32 where Zion is called “the hill of Jerusalem.”

It is therefore a way of saying that among all the seats of power, Israel is to be observed. It is a truth which has never ceased to be realized, even in their dispersion, much less in their time of being in the land of their possession. Wherever Israel is, they are observed among the seats of power.

For Balaam, it is from such a lofty position, with such a unique vantage of them that he then speaks of their unique nature…

(con’t) There! A people dwelling alone,

hen am l’badad yishkon – “Behold! People to isolation dwelling.” The words were literally true for the moment. Israel dwelt apart from the surrounding nations, but this is not only what is being referred to. Moab dwelt in their land. China dwells in their land. Mongolians live in their land, but they are not alone and separate in the way that Israel is indicated to be here.

The very fact that Balaam says they dwell alone signifies more than just a physical location. Though the physical location defines the specific nature of their dwelling. From there, he goes to the more general nature of the thought…

(con’t) Not reckoning itself among the nations.

u-bagoyim lo yitkhashav – “And among the nations not are woven.” They are like a thread left out of the whole fabric, and like a number not counted among other numbers when added together. This was true with Israel in their land. They were a distinct people from all the others. It was, and is, true while Israel is among the nations as well.

For 3500 years, they have remained distinctly separate from the other nations. Thus, it is not so much the physical separation that Balaam is perceiving, but the moral and national character of them as God’s possession and covenant people. Of this verse, the scholar Hengstenberg (1802-1869) amazingly said, at a time when it was still not to be imagined –

“How truly Balaam said that Israel ‘did not reckon itself with the heathen’ appears from the fact that while all the powerful empires of the ancient world—the Egyptian, Assyrian, Babylonian, and others—have utterly perished, Israel (which even under the Old Covenant was rescued from so many dangers that threatened its entire destruction, particularly in being brought back from exile) flourishes anew in the Church of the New Covenant, and continues also to exist in that part of it which, though at present rejected, is destined to restoration at a future period.” Hengstenberg

10 “Who can count the dust of Jacob,

mi manah aphar yaaqov – “Who has counted the dust of Jacob?” It is a metaphor which speaks of the number of people who comprise Jacob. The word aphar, or dust, is in the singular construct. It comprises the whole.

In Genesis 2:7, it says that man was taken from the aphar, or dust, of the ground. He is comprised of a mass of dust which is considered one mass. When he sinned, the Lord said that he was dust and would return to the dust.

In Genesis 13, Abraham was told that his descendants would be as the dust of the earth. That is now what is spoken of here. The dust of Jacob is the literal descendants of Jacob. It is one people. That is the specific. Balaam next goes to the general…

10 (con’t) Or number one-fourth of Israel?

U-mispar eth rova yisrael – “And number fourth-part of Israel.” What Balaam literally saw was the sanctuary surrounded by four separate encampments, as laid out by the Lord – to the east, south, west, and north. But what the Lord is referring to through Balaam is the innumerable size of Israel which includes those Gentiles who are brought into Israel’s commonwealth through the work of Christ.

The dust of Jacob spoke of the specific, literal descendants of Jacob. Israel, in this case, is a general description of all those in Messiah. The number four in Scripture denotes creation. To attempt to count one-fourth of believers in creation would be pointless. As there is no literal east or west, one would count in one direction, and never cease to count. That is the idea which is referred to here.

10 (con’t) Let me die the death of the righteous,

tamot naphshi mowt yesharim – “Let die my soul death the righteous ones.” The word “righteous” is plural. It is speaking of those who are reckoned as righteous before God. Israel here is reckoned as the righteous ones because of their calling.

But not all of Israel was, or is, righteous. For example, Korah could not be counted as such. Therefore it is those of Israel who are deemed righteous because of imputation by their God who are being referred to. David spoke explicitly of the non-imputation of sin in the Old Testament, and Paul cites David’s words in the New. To not have sin imputed implies that righteousness has, instead, been imputed.

In other words, this is a general statement concerning Israel. In Deuteronomy, Israel will be called Jeshurun, or “Upright One,” three times. Isaiah will use the term once as well. It is speaking of the collective whole regardless of the individual.

And Israel’s imputation of righteousness was no different than ours. It was, and it is, by faith in Messiah alone. Israel the people looked forward to Him until His coming, the Commonwealth of Israel looks back on His coming since then. For those in Messiah, there is an understood very good end…

10 (con’t) And let my end be like his!”

u-tehi akhariti kamohu – “and let be my end according to his.” The previous clause spoke of the specific, “let me die.” This clause speaks of the general, “my end.” The word is akhar, and it signifies, “the latter (or after) part.”

The death of the righteous signifies one who lived righteously. The end of the righteous signifies the life lived by the righteous. The life of the righteous is one which is lived in Messiah, not apart from Messiah. One can only die in Messiah if they lived in Messiah. The words of the Lord given to Balaam to speak are those of anticipation of Messiah, and the people of Messiah.

11 Then Balak said to Balaam, “What have you done to me? 

Balak takes the oracle of Balaam as a personal attack against him. By not cursing Israel, a negative has now fallen upon him.

11 (con’t) I took you to curse my enemies, and look, you have blessed them bountifully!

Balak uses the same word he used twice in the previous chapter and which Balaam used in verse 8 here, qavav. He had asked for Balaam to malign Israel, and instead, as he says, v’hinneh berakhta barekh, “And behold, you have in blessing blessed.” In response, Balaam answers…

*12 (fin) So he answered and said, “Must I not take heed to speak what the Lord has put in my mouth?”

Balaam finishes this first round of offerings with words reflecting the state of the matter. He had hoped to come and change the course of events through the offerings, but they had no effect upon the Lord. He was forced to speak out what the Lord instructed him to speak. As it says, “what the Lord has put in my mouth.”

The words of the passage today show that God is in complete control of things going on around us. It further shows that God has a plan, that plan is set and it cannot be thwarted, and that the focal point of the plan is the Messiah.

Without doubt, the words of the Bible reveal that Jesus is that Messiah. Understanding this, the upright ones who are spoken of in this passage today cannot be speaking of Israel of the flesh. They were twice exiled, and they are still not right with Christ Jesus.

And yet, the utterances of God given to Balaam speak of Israel as a people, not just at that time, but at any given time. Therefore, it must now speak of those of Israel who are in Christ and of those Gentiles who are brought into the commonwealth of Israel with them. Not that the Gentiles are Israel, but that they share in the blessings of Israel.

Together, one whole is formed for the time in which we live. At some point, the people of Israel, those still apart from Him, will come to see the state of their existence, and, as Paul says, “all Israel will be saved.” That is future to us now, but until then, God has them safely cared for.

The ordeals they will face, and the trials they will suffer through, will be allowed in order to refine them, but no curse against them will stand, except the curse of their own self-inflicted wounds.

Such is true with those who are in Christ as well. The curses of the enemies of God’s people are ineffective. We are not to be concerned that there is a power which can overcome us. Instead, because of Christ, we are the blessed of the Lord, and because of that, no curse can stand. Be comforted in this, and be thankful to God for your position in Him because of what He did for you in Christ.

Closing Verse: “Like a flitting sparrow, like a flying swallow,
So a curse without cause shall not alight.” Proverbs 26:2

Next Week: Numbers 23:13-30 In the list it is number 2, categorical (Balaam’s Second Oracle) (46th Numbers Sermon)

The Lord has you exactly where He wants you. He has a good plan and purpose for you. It may seem at times as if you are lost in a desert, wandering aimlessly. But the Lord is there, carefully leading you to the Land of Promise. So follow Him and trust Him and He will do marvelous things for you and through you.

Balaam’s First Oracle

Then Balaam said to Balak
“Build seven altars for me here
And prepare for me here seven bulls and seven rams
Are my instructions clear?

And Balak did just as Balaam had spoken, in this he did not falter
And Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar

Then Balaam said to Balak, “Stand by your burnt offering
And I will go; perhaps the Lord will come to meet me
———-to set my words aright
And whatever He shows me I will tell you
So he went to a desolate height

And God met Balaam, and he said to Him
“I have prepared the seven altars, as I knew to do
And I have offered on each altar a bull and a ram
To now receive a word from You

Then the Lord put a word in Balaam’s mouth, and said
“Return to Balak, and thus you shall speak; so you shall do
So he returned to him, and there he was
Standing by his burnt offering, he and all the princes of Moab too

And he took up his oracle and said:
The words he spoke as he was led

“Balak the king of Moab has brought me from Aram,
From the mountains of the east.
‘Come, curse Jacob for me,
And come, denounce Israel!’
“How shall I curse whom God has not cursed?
And how shall I denounce whom the Lord has not denounced?
For from the top of the rocks I see him,
And from the hills I behold him;
There! A people dwelling alone,
Not reckoning itself among the nations.
“Who can count the dust of Jacob,
Or number one-fourth of Israel?
Let me die the death of the righteous,
And let my end be like his!”

Then Balak said to Balaam
“What have you done to me?
I took you to curse my enemies, and look
You have blessed them bountifully!”

So he answered and said
“Must I not take heed to speak
What the Lord has put in my mouth?”
His words I cannot change; not even a little tweak

Lord God, we are even now in a wilderness
And we are wanting to be led by You
Without You to direct, our lives would be a mess
And so be our guide, O God; You who are faithful and true

We long for the water in this barren land
May it flow forth from the Rock, our souls to satisfy
Give us this refreshing, spiritual hand
And may we take it, and to our lives daily it apply

And we shall be content and satisfied in You alone
We will follow You as we sing our songs of praise
Hallelujah to You; to us Your path You have shown
Hallelujah we shall sing to you for all of our days

Hallelujah and Amen…

Numbers 22:22-41 (The Donkey Speaks)

Numbers 22:22-41
The Donkey Speaks

It dawned on me while getting ready to type this sermon, that of the commentaries I read for sermon prep each week, and despite the scholarly and immensely intelligent nature of those men, they couldn’t really make the pictorial connection to many of the stories that we are reading and analyzing, because they were not alive when the promises of God to Israel had come about.

Only in Israel’s return to the land in 1948, could some of these things properly be grasped. It is true that all of the pictures are revealed elsewhere in the Bible in one way or another, but to actually make these necessary connections to what is revealed would certainly be much harder without seeing this group of people returning and occupying the land.

A couple of the scholars, John Gill and Adam Clarke in particular, openly wrote about the necessity of Israel being returned to the land as a sign of the truth of the Lord in accord with His written word. Rather than saying that the church replaced Israel, these men – even hundreds of years ago – faithfully proclaimed that Israel was still a part of God’s plans in redemptive history.

However, the duration of their exile, the circumstances surrounding their return, the state of the nations in the world today, and a host of other unknowns added to these, meant that they were left without the information we now possess.

Because of this, one can see that it wasn’t until Israel’s return that the pictorial meaning of these many passages could really have come about. And who knows how much more is left unknown to us? I’ve struggled with the Balaam sermons, hoping to make a final connection as to what he is picturing, and as of this sermon, I am still chewing it over.

Text Verse: “Surely the Lord God does nothing,
Unless He reveals His secret to His servants the prophets.” Amos 3:7

The words there from Amos do not mean that people today receive prophecy from the Lord, and that they then pass on the mysteries of God. Rather, the prophets have spoken, the word is written, and God has recorded His plan in it. It is now our job to search it out and to attempt to discern what it is that He has revealed.

The longer time goes by, the more knowledge that is added to the body of commentaries on Scripture, and the more we read and study what the Lord is telling us, the surer it is that we will understand what those prophets have had conveyed to them from the Lord. This is the beauty of studying the Bible. It is all there if we can work it out.

Today’s passage is another wonderful part of this beautiful treasure we call the Holy Bible. Hopefully today, we will find some more wonderful insights from it, because it is a part of His superior word. And so let’s turn to that precious word once again and… May God speak to us through His word today and may His glorious name ever be praised.

I. Why Have You Struck Your Donkey? (verses 22-33)

22 Then God’s anger was aroused because he went, 

v’yikhar aph elohim – “and burned the nostril of God.” It is as if fire shot out of His nose over the events taking place. It is curious that Balaam had been given permission to go, but that now God’s anger is fired up over his going. However, it is apparent, even if not explicitly stated, that the intent by going was to curse Israel. That is why the emissaries had been sent.

Had he told them that he could not curse Israel, they would have said, “Well then, there is no point in you coming back with us.” However, by going, the implication is that he will, in fact, curse Israel. That is the entire purpose of the promised payment. As the Bible later records of Balaam, he ran greedily for profit.

In this verse, rather than “because he went,” the verb more rightly says, “because he was going.” It’s not just that he went on the journey, but he started and continued deliberately and with conviction on it, pressing forward to the intended end. As Keil notes –

“…it is evident, on the one hand, that the anger of God was not excited by the fact that Balaam went with the elders of Moab, but by his behaviour wither on setting out or upon the journey.”

His being given permission to go did not mean he had to go, but that the expectation was that he would do right if he went. The fact that he decided to go, and pressed on as he went, meant that this would not be the case.

22 (con’t) and the Angel of the Lord took His stand in the way as an adversary against him.

v’yityashev malak Yehovah baderek l’satan low – “and took His stand the Angel of Yehovah in the way as an adversary against him.” The word satan, or adversary, is introduced into the Bible here. It is one who opposes or an accuser. When it is prefixed by the definite article, it speaks of Satan, the arch-enemy of God.

Here, it is malak Yehovah, or “the Angel of the Lord,” meaning the eternal Christ, who stands in opposition to Balaam.

22 (con’t) And he was riding on his donkey, and his two servants were with him.

Here, he is said to be riding on his athon, or female donkey along with two na’ar, or young men. These two servants are curiously only mentioned here in what then seems like a superfluous addition of detail. Why mention them at all?

23 Now the donkey saw the Angel of the Lord standing in the way with His drawn sword in His hand, and the donkey turned aside out of the way and went into the field.

It is an irony of Scripture that the supposed seer and diviner of the gods was wholly incapable of seeing the Angel of the Lord, whereas his brute beast, a donkey, not only saw Him, but turned away in understanding.

One cannot claim that the path was so narrow that it had to take action. If this were so, it would have stopped or tried to squeeze by, as she will later do. Rather, the donkey avoided the path altogether and went into the field.

So, blinded by his now obvious intentions of receiving a king’s reward, his supposedly bright intellect is clouded over. At the same time, the beast on which he sat perceived with perfect clarity that the hand of her Creator was against them.

Here the verb shalaph is introduced. It means to draw out, grow up, or pluck off. The Angel of the Lord stands with His sword drawn, indicating the type of death Balaam would face if he continued down his reckless path. Unfortunately, he did – in fact – continue down it and in Numbers 31:8, it is shown that this is the exact death that he will face.

23 (con’t) So Balaam struck the donkey to turn her back onto the road.

In his ignorance, he strikes the donkey who is, at this time, his only means of not being struck down. The irony is palpable. He, the soothsayer and the one who supposedly communes with the gods cannot see what a mere donkey perfectly realizes. If only those in the church today would trust their own donkeys, we wouldn’t have so many false teachings from so many blinded people swirling about our churches!

24 Then the Angel of the Lord stood in a narrow path between the vineyards, with a wall on this side and a wall on that side.

The Hebrew uses the term mishol, or a hollow passage, to describe the path. This word is only used here in the Bible, coming from a word which indicates a hollow hand, and thus a handful. One can think of a path running through vineyards, with the vines forming a tunnel to go through.

Thus, this is probably a dividing line between two independent vineyards that people would travel through. On each side would be a gader, or wall. It is another new word signifying a wall or a fence. This was probably of stone which was cleared from fields and used to mark the edge of the property. This would make passage limited.

25 And when the donkey saw the Angel of the Lord, she pushed herself against the wall and crushed Balaam’s foot against the wall; so he struck her again.

Here the donkey can’t turn off the path, but it still knows it can’t press forward, and so it lurched to the side which would have smushed Balaam’s foot against the wall. It is a different word for “wall” here, qir. It comes from a root signifying to bore or dig. And so it is something with depth to it. His foot is smashed against the surface of it in the donkey’s attempt to not be struck.

26 Then the Angel of the Lord went further, and stood in a narrow place where there was no way to turn either to the right hand or to the left.

The same word, v’yoseph, which was just used in the previous verse to signify that Balaam had struck his donkey, is used again here. It says, v’yoseph malak Yehovah abor, or “and again the angel of the Lord went.” It isn’t speaking of the distance, meaning further, but of the event, meaning a third time.

This time, however, he appears standing in a place that is so narrow that the donkey can’t even attempt to get away. In such a tight place, she would be distressed, therefore…

27 And when the donkey saw the Angel of the Lord, she lay down under Balaam;

Well, she doesn’t want to get struck again, and she cannot turn left or right, and so the perceptive donkey simply lays down on the spot. She may not have wanted a beating, but one comes anyway…

27 (con’t) so Balaam’s anger was aroused, and he struck the donkey with his staff.

v’yikhar aph bil’am – “and burned the nostril of Balaam.” It is the same words used above when speaking about the anger of the Lord. The number three in Scripture signifies that which is substantial, complete and entire. The Lord has taken Balaam through the entire course of events in order to alert him to the severity of the situation.

As is what can normally be expected of sin, he first allows us to divert from the path, but we remain untouched. He next draws judgment nearer and causes discomfort to arise. And finally, if the lesson is not learned, we end in such a tight spot that we have nowhere to turn, but to simply fall before Him, voluntarily or involuntarily.

In this case, Balaam is saved from himself by an unreasoning animal who can discern more than he could imagine…

28 Then the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?”

It is astonishing to read the commentaries of scholars, some of whom find the Bible the literal word of God, and yet who dismiss the words of this verse in a thousand different ways. Whereas their commentaries might normally be a few sentences, they spend paragraphs writing out how this verse doesn’t really mean what it says. However, both Peter, and anyone else who accepts the word as written, must take the verse as it is intended. Peter says –

“They have forsaken the right way and gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness; 16 but he was rebuked for his iniquity: a dumb donkey speaking with a man’s voice restrained the madness of the prophet.” 2 Peter 2:15, 16

The Hebrew says, v’yiphtakh Yehovah eth pi ha’athon – “And opened Yehovah the mouth of the donkey.” Who made the donkey? The Lord. If the Lord can fashion a donkey, and if He can fashion a man, He can also make the donkey speak with the words of a man.

The narrative is based on the redemptive plans of the Lord, and therefore, they are given to reflect that redemptive plan in a particular manner, and for a particular reason.

If the donkey didn’t speak, and if Balaam only imagined it, this would not have restrained his madness, it would have increased it. In asking why she had been struck three times, she is speaking the word of the Lord, as prompted by the Lord. The donkey knows perfectly well why she was struck three times.

She wasn’t asking this because she didn’t know. She was asking, because this is how the Lord wakes His people up from their spiritual slumber – “What are you doing here, Elijah?” The Lord knew why Elijah was there. But He wanted Elijah to think the situation through with clarity. “Simon, son of Jonah, do you love Me?” The Lord already knew the answer, as is obvious from his response –

Lord, You know all things; You know that I love You.” John 21:17

Peter said what he said about Balaam because he knew how the Lord worked, and how He accomplished His plans through even the thick-headed like Balaam, and even like he himself.

In the case of Peter’s words in his epistle about Balaam, the Greek actually reads Balaam tou Bosor. Instead of calling him Balaam son of Beor, he is called by Peter Balaam son of Bosor. Why would he do that?

Some translations simply skip over it as an anomaly and translate it as Beor instead of Bosor, as do some manuscripts. However, the curious change is credited to Peter making a play on words.

The Hebrew letter ayin, when pronounced in an especially guttural way, would make the name sound like Bosor, and would then correspond to the Hebrew word for “flesh” which is basar. In other words, he makes a pun by calling him “Balaam, Son of the Flesh,” which speaks of his pursuing the carnal lusts of the flesh in his madness to get rich.

29 And Balaam said to the donkey, “Because you have abused me. I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you!”

The word Balaam uses, and which is translated as “abused,” signifies “to go over completely.” It is what one does when he gleans. He goes over an area until it is picked clean. Balaam says, in essence, “You have completely derided me.”

And then his next words are in the perfect tense in the Hebrew, “Having a sword in my hand, for now, I had killed you.” It is as if the act were accomplished, but for the lack of a sword. “As I only had my stick, instead I beat you with that.”

Balaam is so furious at this point that he has not come to his senses. His donkey spoke to him, and instead of thinking clearly over that, he responds in words that he might have said to someone irritating him over some petty matter. He needs more donkey talk to pull him back from the edge…

30 So the donkey said to Balaam, “Am I not your donkey on which you have ridden, ever since I became yours, to this day? Was I ever disposed to do this to you?”

And he said, “No.”

The words are from the Lord, but spoken as if through the donkey. Despite their ultimate Source, there is nothing theologically deep. There is simply the continuance of the questioning that had already begun. The answer to the questions are obvious, and have the sole intent of bringing Balaam to right reason.

He had been told by God not to curse Israel, but then when permitted to go with the emissaries, he had closed his mind to that and opened it up to the riches that lay ahead. With simple questions from a simpler donkey, he is being nurtured into reasoning out the surrounding circumstances.

With that now done, and only with that having been settled, is he enabled to see what was kept from him…

31 Then the Lord opened Balaam’s eyes,

v’gal Yehovah eth ene bil’am – “And uncovered Yehovah Balaam’s eyes.” It wasn’t that his eyes were shut, it is that they were covered over. What he couldn’t see, he now sees. And this was an uncovering not by his own action, but by that of the Lord…

31 (con’t) and he saw the Angel of the Lord standing in the way with His drawn sword in His hand;

There is an irony which has occurred in these verses. Balaam was traveling to Moab, or “From Father,” to earn his reward. However, the Angel of the Lord who was sent from Father, has blocked the way. It is a remarkable parallel to Christ’s own words of John 14:6, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.”

The reward is through Christ, and only through Him. The way is where the Lord is standing. The truth is that He is, in fact, standing there, and the life is symbolized by the sword which can be sheathed granting it, or swung, thus removing it. Balaam now sees what Jesus literally proclaimed. And the reaction to this knowledge is obvious…

31 (con’t) and he bowed his head and fell flat on his face.

It is the common reaction of any who comes before the Lord with the knowledge of who the Lord is – awestruck wonder. In the case of Balaam, he literally fell prostrate with his face to the ground.

32 And the Angel of the Lord said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out to stand against you, because your way is perverse before Me.

Now the Angel of the Lord speaks directly to Balaam, but first in the form of a question. The donkey asked, “What have I done to you, that you have struck me these three times?” Now the Lord asks, “Why have you struck your donkey these three times?” The word for donkey, athon, comes from the word ethan, meaning perennial, or ever-flowing. It is where the common English name “Ethan” comes from.

If you know an unsaved Ethan, you can now us this to begin your witnessing to him. Knowing the source of Hebrew names is a marvelous way to do this because many of our names are derived from the Hebrew language. As far as the narrative, we can see that the athon, or donkey, is a symbol of constancy, consistency, and even patient endurance.

The donkey patiently endured her beatings, and the Lord patiently endured as the donkey was beaten. But it was for this reason that the Angel of the Lord says anokhi yatsati l’satan – “I have come out to stand as an adversary against you.” Again, it is the word, satan, which when prefixed by an article speaks of Satan, God’s arch-foe. Here, it only speaks of being an adversary.

And He stood in this manner for a purpose. It was to uncover the eyes of Balaam and correct his rash ways. Here, the Angel of the Lord uses a very rare word, yarat. It is only found here and Job 16:11, it signifies that which is rash or perverse as in rushing headlong into destruction. The Lord has personally intervened to stop this disastrous progression.

33 The donkey saw Me and turned aside from Me these three times.

The Angel of the Lord credits the discernment of a mere donkey for turning because of what she saw. He doesn’t say, “I appeared to the donkey.” He simply notes that the donkey perceived His presence. However…

33 (con’t) If she had not turned aside from Me, surely I would also have killed you by now, and let her live.”

The Hebrew here appears broken, as in an aposiopesis. It is as if a challenge to Balaam’s mind. Further, it is in the perfect tense, as an accomplished fact – “Perhaps she turned aside from before Me… for now I have killed you; and she lives.” Balaam must infer what is being said, and to make the right choice about his future path.

A donkey speaks, who would believe?
And from where does she get her word?
Did she just learn, or from God did she receive?
What prompted her? What is it she heard?

And with what words does she speak?
Wondrous oracles about the future of man?
No, just a question to her master about his beating streak
Why did he do it? Just because he can?

But donkeys don’t speak, as we all know
It was the Lord who allowed words to come from her
To restrain the prophet’s madness, and this is so
He was on a wayward path, which the Lord was set to deter

A donkey speaks, who would believe
A message from God for the wise to receive

II. The Word That God Puts in My Mouth (Verses 34-41)

34 And Balaam said to the Angel of the Lord, “I have sinned, for I did not know You stood in the way against me.

Here Balaam acknowledges his sin, but he doesn’t say how he sinned. Was it because his way was perverse, or is it because he struck a donkey which didn’t deserve it? The Lord standing in the way was because he was acting in a perverse manner. And that is what brought about the beatings. But because the Lord stood in the way, Balaam speaks on…

34 (con’t) Now therefore, if it displeases You, I will turn back.”

The Hebrew reads, “And therefore, if evil in your eyes, I will turn back.” This shows that Balaam is still intent on going. The word “if” shows this.

There is nothing to gain by going, apart from the promised riches, and so it is the promised riches which are still on his mind. But the Lord has blessings planned for Israel, and so Israel will be blessed.

35 Then the Angel of the Lord said to Balaam, “Go with the men, but only the word that I speak to you, that you shall speak.”

Here, the Angel of the Lord assumes the same authority as God in verse 22:20 by speaking the same words as then. It is a clear indication that the Angel of the Lord, is the Lord. What he says is both a prediction and a command – “The word that I speak to you, that you shall speak.” He has been called to curse, but the Lord has determined otherwise. And so it shall be…

35 (con’t) So Balaam went with the princes of Balak.

Where these men have been during the past many verses is not stated. In verse 21, they were called the princes of Moab. Now, they are called the princes of Balak. Together, they depart for their destination, obviously sending messengers ahead…

36 Now when Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at the city of Moab, which is on the border at the Arnon, the boundary of the territory.

The king desired to provide a true state visit for Balaam, and so instead of awaiting him to come to his location, he went to the extremity of his territory to meet with him. It shows the importance of the matter to the king. He is anxious to give Balaam great honor in hopes that he will accept it and act in the most favorable manner concerning the situation with Israel.

The Hebrew in this verse says, ir moav, which is probably the same as Ar of Moab in Numbers 21:15. It is located on the Arnon, or “Roaring Stream,” which formed the boundary of Moab.

37 Then Balak said to Balaam, “Did I not earnestly send to you, calling for you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”

Balak’s words are superlative, halo shaloakh shlakhti elekha liqro – “Did not sending I send to you for calling?” Because the original message from the Lord was so watered down by Balaam, and then completely missing from the words of the messengers, the denial made no sense at all to Balak.

In the words, “Am I not able to honor you?” there is a certain amount of wondering if Balaam thinks he is good for his word or not, as if he is hurt at the mere suggestion of it. As one can see, and will continue to see, Balak is a highly emotional person who becomes frustrated over his inability to get his own way.

38 And Balaam said to Balak, “Look, I have come to you! Now, have I any power at all to say anything? The word that God puts in my mouth, that I must speak.”

Here, it appears at first as a pious note of faithfulness, but it is a set of words which lack that. First, instead of saying Yehovah, he says God. Twice before, Balaam has said Yehovah, and once he said, Yehovah elohai, or Yehovah my God.

Now, he simply says, elohim. That can be the true God, or any god, or multiple gods. The context decides the meaning, and here, the meaning is questionable as to who he is even speaking of.

Secondly, he never tells him that Yehovah had forbidden him to come, or that he was told to only speak what Yehovah said. And third, Yehovah had said that what was to be uttered was blessing, not cursing. Though Balaam has stated a fact, he has only partially stated it, and he has – once again – withheld more than revealed.

 39 So Balaam went with Balak, and they came to Kirjath Huzoth.

From their meeting place, it says they have traveled to qiryath khutsoth, or City of Streets. The name may imply a trading city, or a city where people sell their wares on the streets, or something like that. The word khuts simply means “outside.” This is the only time it is seen in Scripture.

 40 Then Balak offered oxen and sheep, and he sent some to Balaam and to the princes who were with him.

Here the word “offered” indicates a slaughter for sacrifice. Two kinds of animals are mentioned, the baqar, which comes from a root meaning to inquire or seek, and tson, which comes from a word meaning to migrate. Both indicate animals which move as they forage for food.

The sacrifice is certainly intended as a means of seeking the favor of the gods of Moab, and hopefully appeasing the God of Israel. That it is sent to Balaam and the princes indicates that it is also a type of fellowship offering, where there is a meal between the deity and the people.

*41 (fin) So it was, the next day, that Balak took Balaam and brought him up to the high places of Baal, that from there he might observe the extent of the people.

The chapter ends with Balak going to either a specific place called Bamoth Baal, or it could also be any given place. The meaning of bamoth is “high places,” but it also refers to a specific place at times. It is one of the places where those of Moab would worship their god Chemosh.

In saying, “the extent of the people,” it can mean “from one extent to the other,” or “the outlying extent of them.” The former seems likely based on what will later be done.

Here is where the chapter ends, high with anticipation concerning what will happen when Balaam is asked to speak out his utterance against the people of Israel.

In a cursory reading of the chapter, even many times, I had always looked at the positive side of Balaam. That made the later passages about him, which are spoken in the negative, more difficult to understand. Some of my friends who emailed me about him felt the same.

However, after studying this first chapter in detail, it becomes evident that he was, in fact, an opportunist who held Yehovah as simply one God among many. His sitting down to a meal sacrificed by the king of Moab, knowing that he would have done so to Chemosh, reflects this as much as anything else which has been presented.

He may have desired to only speak what Elohim told him to speak, but Elohim is a very large word which conveys many meanings in Scripture. In Balaam’s case, it was most certainly a collection of gods who were there to help him become wealthy.

Unfortunately, we are all susceptible to following after “the gods,” of this world which are led by the “god” of this world, meaning the devil. Money, addictions to sex, drugs, fame, or whatever else, even lesser gods of chance, luck, and fortune, and so on. The world is filled with “gods,” but we are told to reject them, because they all belong to one ruler, Satan.

Instead, we are to stand opposed to them and to proclaim that there is one, and only one true God, and that God – the Creator – has revealed Himself to us in the person and work of Jesus Christ. May we set our hearts and affections on Him, and let us pursue Him and Him alone – to the glory of God the Father.

Closing Verse: “A man with an evil eye hastens after riches,
And does not consider that poverty will come upon him.” Proverbs 28:22

Next Week: Numbers 23:1-12 His words are not just allegorical (Balaam’s First Oracle) (45th Numbers Sermon)

The Lord has you exactly where He wants you. He has a good plan and purpose for you. It may seem at times as if you are lost in a desert, wandering aimlessly. But the Lord is there, carefully leading you to the Land of Promise. So follow Him and trust Him and He will do marvelous things for you and through you.

The Donkey Speaks

Then God’s anger was aroused because he went
And the Angel of the Lord took His stand
———-in the way as an adversary against him
And he was riding on his donkey
And his two servants were with him
———-as things took a turn that was grim

Now the donkey saw the Angel of the Lord
Standing in the way with His drawn sword in His hand
And the donkey turned aside out of the way
And went into the field, something of which he had not planned

So Balaam struck the donkey to turn her back onto the road
Then the Angel of the Lord stood in a narrow path, it wasn’t wide
Between the vineyards
With a wall on this side and a wall on that side

And when the donkey saw the Angel of the Lord
She pushed herself against the wall
And crushed Balaam’s foot against the wall
So he struck her again, not very nice at all!

Then the Angel of the Lord went further
And stood in a narrow place; of leeway it was bereft
Where there was no way to turn
Either to the right hand or to the left

And when the donkey saw the Angel of the Lord
She lay down under Balaam; seemingly an annoying gaffe
So Balaam’s anger was aroused
And he struck the donkey with his staff

Then the Lord opened the mouth of the donkey
And she said to Balaam, words for our rhymes
“What have I done to you
That you have struck me these three times?”

And Balaam said to the donkey
“Because you have abused me, so you did do
I wish there were a sword in my hand
For now I would kill you!”

So the donkey said to Balaam
“Am I not your donkey on which you have ridden
———-Isn’t it so?
Ever since I became yours, to this day?
Was I ever disposed to do this to you?”
———-And he said, “No.”

Then the Lord opened Balaam’s eyes
And he saw the Angel of the Lord there in that place
Standing in the way with His drawn sword in His hand
And he bowed his head and fell flat on his face 

And the Angel of the Lord said to him
“Why have you struck your donkey these times three?
Behold, I have come out to stand against you
Because your way is perverse before Me

The donkey saw Me and turned aside from Me these three times
If she had not turned aside from Me
Surely I would also have killed you by now
And let her live, that’s the way it was to be

And Balaam said to the Angel of the Lord
“I have sinned, for I did not know; the knowledge I did lack
You stood in the way against me
Now therefore, if it displeases You, I will turn back

Then the Angel of the Lord said to Balaam
“Go with the men, but only the word that I speak to you
———-hear Me now as I talk
That you shall speak
So Balaam went with the princes of Balak

Now when Balak heard that Balaam was coming
He went out to meet him at Moab’s city
Which is on the border at the Arnon
The boundary of the territory

Then Balak said to Balaam
“Did I not earnestly send to you, calling for you?
Why did you not come to me?
Am I not able to honor you? When I speak, so I will do

And Balaam said to Balak, “Look, I have come to you!
Now, have I any power at all to say anything?
The word that God puts in my mouth
That I must speak; to His word alone I must cling

So Balaam went with Balak
And they came to Kirjath Huzoth on a whim
Then Balak offered oxen and sheep
And he sent some to Balaam and to the princes who were with him

So it was, the next day
That Balak took Balaam and brought him up
———-high like atop a steeple
To the high places of Baal
That from there he might observe the extent of the people

Lord God, we are even now in a wilderness
And we are wanting to be led by You
Without You to direct, our lives would be a mess
And so be our guide, O God; You who are faithful and true

We long for the water in this barren land
May it flow forth from the Rock, our souls to satisfy
Give us this refreshing, spiritual hand
And may we take it, and to our lives daily it apply

And we shall be content and satisfied in You alone
We will follow You as we sing our songs of praise
Hallelujah to You; to us Your path You have shown
Hallelujah we shall sing to you for all of our days

Hallelujah and Amen…

Numbers 22:1-21( Curse this People for Me)

Numbers 22:1-21
Curse This People for Me

I am Mesha, son of Chemosh-gad, king of Moab, the Dibonite. My father reigned over Moab thirty years, and I have reigned after my father. And I have built this sanctuary for Chemosh in Karchah, a sanctuary of salvation, for he saved me from all aggressors, and made me look upon all mine enemies with contempt. Omri was king of Israel, and oppressed Moab during many days, and Chemosh was angry with his aggressions. His son succeeded him, and he also said, I will oppress Moab. In my days he said, Let us go, and I will see my desire upon him and his house, and Israel said, I shall destroy it for ever. Now Omri took the land of Madeba, and occupied it in his day, and in the days of his son, forty years. And Chemosh had mercy on it in my time. And I built Baal-meon and made therein the ditch, and I built Kiriathaim. And the men of Gad dwelled in the country of Ataroth from ancient times, and the king of Israel fortified Ataroth. I assaulted the wall and captured it, and killed all the warriors of the city for the well-pleasing of Chemosh and Moab, and I removed from it all the spoil, and offered it before Chemosh in Kirjath; and I placed therein the men of Siran, and the men of Mochrath. And Chemosh said to me, Go take Nebo against Israel, and I went in the night and I fought against it from the break of day till noon, and I took it: and I killed in all seven thousand men, but I did not kill the women and maidens, for I devoted them to Ashtar-Chemosh; and I took from it the vessels of Jehovah, and offered them before Chemosh. And the king of Israel fortified Jahaz, and occupied it, when he made war against me, and Chemosh drove him out before me, and I took from Moab two hundred men in all, and placed them in Jahaz, and took it to annex it to Dibon. I built Karchah the wall of the forest, and the wall of the Hill. I have built its gates and I have built its towers. I have built the palace of the king, and I made the prisons for the criminals within the wall. And there were no wells in the interior of the wall in Karchah. And I said to all the people, ‘Make you every man a well in his house.’ And I dug the ditch for Karchah with the chosen men of Israel. I built Aroer, and I made the road across the Arnon. I took Beth-Bamoth for it was destroyed. I built Bezer for it was cut down by the armed men of Daybon, for all Daybon was now loyal; and I reigned from Bikran, which I added to my land. And I built Beth-Gamul, and Beth-Diblathaim, and Beth Baal-Meon, and I placed there the poor people of the land. And as to Horonaim, the men of Edom dwelt therein, on the descent from old. And Chemosh said to me, Go down, make war against Horonaim, and take it. And I assaulted it, And I took it, for Chemosh restored it in my days.

That is the text of what is known as the Mesha Stele. It is an inscription by Mesha, king of Moab, who is mentioned in 2 Kings 3:4. The account he writes substantiates several names and places listed in the Bible, and it also shows us something that the Bible reveals concerning the gods of the nations.

Here he speaks of his god Chemosh, and he speaks of Israel’s God, Yehovah. Nations generally had then own god or gods, and at times, one nation would take the gods of another nation as their own. This even happened in Israel, where in 2 Chronicles 25:14, Amaziah defeated the Edomites, captured their gods, set them up, and bowed down to worship them – not the brightest bulb in town.

The point of this is that just because someone claims the Lord is their God, it doesn’t mean that is true. Balaam is a soothsayer and so for him to call on one god or another was what he did. If he could profit off of Yehovah, that was as good as profiting off of any other god of any other nation.

Text Verse: “Nevertheless the Lord your God would not listen to Balaam, but the Lord your God turned the curse into a blessing for you, because the Lord your God loves you.” Deuteronomy 23:5

As you have seen, Balaam had to be summoned twice before he actually went. Moses says that the Lord wouldn’t listen to Balaam. It is apparent from the verses today that Balaam either didn’t listen or he didn’t heed the Lord’s word either.

His first visit showed that he was obedient, but only partially so. This resulted in a second visit with a better offer. The Lord passively hardened his heart in this. The second visit, where he was allowed to go, left him overjoyed at the prospects which lay ahead.

However, by the end of his time with the king, he will lose his fee–reward altogether, he will become reckless, and he will bring about his own destruction. This won’t be evident for quite a while, but I’m apprising you now so that you will have a better idea of why Balaam is so looked down on from this point and forward, even to the book of Revelation. He is a curious figure, and we will be following him for a while.

The story of Balaam, and what he says and does, are a marvelous part of God’s superior word. And so let’s turn to that precious word once again and… May God speak to us through His word today and may His glorious name ever be praised.

I. Who Are These Men with You? (verses 1-14)

Then the children of Israel moved, and camped in the plains of Moab

The last recorded details of Israel’s march toward Canaan brought them into battle with Sihon and Og where they took possession of the land of both kings. Now it says that the children of Israel moved on from there, camping “in the plains of Moab.”

Here is a new word in Scripture, aravah, translated as “plains” because it is in the plural here. It is a steppe, or a desert plain. It comes from the verb arav, meaning to become evening, or grow dark. In this, it signifies a wilderness area. The word is often prefixed by an article, and thus it speaks of a specific desert often called “the Aravah.”

In Psalm 68:4, the word is used when referring to where the Lord rides, and so some translations will say “clouds,” or “heavens,” which is how the NKJV translates it –

“Sing to God, sing praises to His name;
Extol Him who rides on the clouds,
By His name Yah,
And rejoice before Him.” Psalm 68:4

Here in Numbers, it is simply referring to the wilderness of Moab.

1 (con’t) on the side of the Jordan across from Jericho.

Where they are now is right at the doorstep of Canaan. As it says, me’eber l’yarden yerekho, or “on the side of Jordan Jericho.” The Jordan is the dividing line. When they cross over that, they will be in Canaan, the land of Promise. The name “Jordan” signifies “Descender.”

It is given this name because it goes from the high mountains all the way down into the Dead Sea. However, when the Jordan is used in typology, it signifies the advent of the Lord. He is the Descender who has come from the heights of heaven and descended even to the pit of death in order to redeem man.

As Israel is on one side of the Jordan, it signifies they are on one side of Christ’s advent. It is anticipatory of them crossing over and into what is Promised by going through Christ. This is the typology to remember as we advance towards the book of Joshua when that actually occurs.

Where they are is at the Jordan, across from Jericho. Jericho is introduced into Scripture now. It will become common in the OT from here, and it will also be referred to in the NT synoptic gospels and Hebrews.

The name Jericho is based on one of two roots, yareakh, or “moon,” or ruakh, meaning “smell.” The first would indicate “City of the Moon,” or the other would be “Place of Fragrance.” In fact, the similarity in the roots probably means that there is an understood duality in the name where both meanings equally apply.

The exact travel to where they are, and the spread of their encampment, is recorded in Numbers 33:48, 49 –

“They departed from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan, across from Jericho. 49 They camped by the Jordan, from Beth Jesimoth as far as the Abel Acacia Grove in the plains of Moab.”

Thus, they are on the east of the Jordan in the plains of Moab. But, this is land that was taken in battle from Moab and which Israel then took from the hand of those who took it from Moab.

Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.

Here Balak the son of Zippor is introduced. The name Balaq comes from the verb balaq which signifies “waste.” In this, the name means something akin to Devastator, Empty, or Wasting. Zippor comes from tsippor, a little bird. It is the same root as the name of Moses’ wife Zipporah.

It may be, then, that this person, though being in Moab, is a Midianite, bearing a name similar to other Midianites, named after birds and animals. He saw what Israel did to the Amorites, and he is fearful of encountering them himself. Therefore…

And Moab was exceedingly afraid of the people because they were many,

Here the word gur is used to describe the people. It means to sojourn or dwell among others. In this, you get the sense of people huddling together in fear because of the multitudes of Israel. This is then expanded on with…

(con’t) and Moab was sick with dread because of the children of Israel.

Here the word quts, or dread, is used. It is the same word used to describe how the Egyptians felt at the expansion of Israel right at the beginning of the book of Exodus –

“But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were in dread of the children of Israel.” Exodus 1:12

The translation, “because of the children of Israel,” gets the meaning across, but it lacks the substance of the Hebrew. The word is mi’peneh, “from the face.” And so it more literally reads, “and Moab was sick with dread from the face (meaning the presence) of the children of Israel. It is as if the collective whole, made up of a great multitude, is staring at them in the face, and they shrink back, cowering together in fear.

In what is an interesting parallel, the first time mi’peneh was used in the Bible was in Genesis 3:8 where it said –

“And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.”

There Adam and Eve who were “from Father,” having been created by God, hid in fear from the presence of the Lord. Now, Moab, or “from Father,” shrinks back in fear from the presence of Israel.

So Moab said to the elders of Midian,

This is a possible indication that Balak is not a hereditary king of Moab, but is rather a king such as Herod was over Judah. Herod was an Idumean and Balak appears to be a Midianite. Midian means, “Place of Judgment.” Midian was descended from Abraham through his wife Keturah, and so they are actually more closely related to Israel than the Moabites.

The term “elders” is a word which indicates being old. It comes from a word meaning a beard. And so it is someone who is known for his beard, and thus an elder. If the same people, these men are called the “five kings of Midian” in Numbers 31.

(con’t) “Now this company will lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field.”

The word used, qahal, speaks of Israel not as a group of individuals, but as an organized whole. It is one mass of people who are now likened to an immense ox which consumes so much that nothing is left when he is finished.

Here is a new word, lakhak, or lick. It is used twice here, and it will be seen just four more times in the Bible.

(con’t) And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.

As the Moabites came to the elders of Midian, it would appear that they are under the kingship of Midian, with Balak as the head. It could be the other way around, but this is the more likely scenario. Whichever way, he now takes action…

Then he sent messengers to Balaam the son of Beor at Pethor,

The name Bil’am is a bit hard to pin down, but it may mean “Destroyer of the People,” or “Confuser of the People,” or “Swallowing up the People.” Regardless, in each, there is something negative which occurs with the people. There is a connection of this name directly to the Nicolaitans who are found in Revelation 2:14-16

“But I have a few things against you, because you have there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit sexual immorality. 15 Thus you also have those who hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate. 16 Repent, or else I will come to you quickly and will fight against them with the sword of My mouth.”

Nicolaitan comes from two words signifying “victory,” as in conquering, and “people.” Thus, “Destroyer of the People” seems to be the intent of both, one Hebrew and one Greek. This is seen in Revelation elsewhere such as Abaddon & Apollyon, and Satan & Devil.

These Nicolaitans are equated to Balaam because they tried to trip Christians up by committing sexual immorality, just as Balaam did to Israel in Numbers 31. However, Balaam is also equated by both Peter and Jude as one who followed after profit –

“They have forsaken the right way and gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness16 but he was rebuked for his iniquity: a dumb donkey speaking with a man’s voice restrained the madness of the prophet.” 2 Peter 2:15, 16

“Woe to them! For they have gone in the way of Cain, have run greedily in the error of Balaam for profit, and perished in the rebellion of Korah.” Jude -11

Balaam here is called to be a destroyer of the people through a curse. That will fail. Later he will be used in an attempt to destroy the people through interbreeding and sexual immorality. The name fits the character.

His father’s name, Beor, comes from baar, “a burning.” And so it means someone like “Burning,” as in a lamp. Pethor means, “Interpreter,” as in one who interprets dreams or visions. The names seem to indicate that his father was also a diviner and the place where they dwell is known for divination.

(con’t) which is near the River

The River is the Euphrates. Here and in other places, it is simply called ha’nahar, or “the River,” due to its eminency. That this is speaking of the Euphrates is confirmed by Deuteronomy 23:4. However, the next clause may also confirm this…

(con’t) in the land of the sons of his people,

Here it says, eretz bene ammo, “land sons of his people.” However, a good number of Hebrew and other manuscripts all say eretz bene ammon, or “land sons of Ammon.” That would be in accord with Deuteronomy 23. Either way, “the River” means “Euphrates.”

(con’t) to call him, saying: “Look, a people has come from Egypt. See, they cover the face of the earth, and are settling next to me!

Here is a phrase seen only three times in the Bible. It doesn’t say, “the face of the earth.” Rather, it says, “the eye of the earth.” It was first used in Exodus 10:5 when speaking of the locusts which covered everything. Now, it will be used twice in this chapter in regards to Israel.

Israel is so numerous that it would be as if the “eye” of the land would be darkened by them, just as the eye of the earth in Egypt was completely covered by the locusts. All the white is swallowed up by the masses.

The fact that the same term is used, and that he says these people have come out of Egypt, even though that was forty years earlier, is not to be missed. A direct connection between Israel being redeemed from Egypt, and Israel being led to a land of promise, is being made.

The eye of the earth had been covered to bring forth Israel, and now Israel – who had been brought forth – covers the eye of the earth. The same people, with the same God who established them, is now at his own doorstep. If God is on their side, to him there is only one possible remedy to their plight. He now seeks it…

Therefore please come at once, curse this people for me, for they are too mighty for me.

Although the king of Moab believes that a curse upon the people by Balaam would be a satisfactory weapon against Israel, he apparently doesn’t believe that such a curse was powerful enough to work unless he was right there with him.

Today, we may get an email from a person in Australia who wants prayer, and so we pray. Location means nothing when speaking to the omnipresent God. But Balak doesn’t understand, or he doesn’t accept, this premise. And so he summons someone he believes can effectively curse Israel in order to diminish their power, which far exceeded his own…

(con’t) Perhaps I shall be able to defeat them and drive them out of the land,

In cursing Israel, he would be limiting their power. As each nation had its own gods, apparently he believes that the curse of Balaam was sufficient to weaken the God of Israel. So confident is he in this that he acknowledges it as an almost omnipotent ability…

(con’t) for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.”

The reputation of Balaam preceded him, and he was renowned for his ability. This is a close comparison to another man in the New Testament who was given the same high regard –

“But there was a certain man called Simon, who previously practiced sorcery in the city and astonished the people of Samaria, claiming that he was someone great, 10 to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, “This man is the great power of God.” 11 And they heeded him because he had astonished them with his sorceries for a long time.” Acts 8:9-11

Misplaced trust in the ability of man, regardless as to who he is, inevitably turns out to be a disaster for the one who was at first so confident. Such is the case with Balak now. But onward he goes…

So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the diviner’s fee in their hand, and they came to Balaam and spoke to him the words of Balak.

Here it specifically says that elders of both Moab and Midian were members of the summoning party. The two groups are united in purpose and intent against Israel. With them, they bring qesemim, or divinations. The word qesem, or divination, is introduced here. In stating it in the plural, qesemim, it signifies payment for divination. With this diviner’s fee presented, they repeat the words of the king expecting that Balaam would come along without any delay. However…

And he said to them, “Lodge here tonight, and I will bring back word to you, as the Lord speaks to me.” So the princes of Moab stayed with Balaam.

The narrative is rather confusing to the reader, and it has been so all along. If Balaam were a true prophet, one would think he would have known Israel to be the chosen people of the Lord and to send the emissaries away immediately.

But, he says specifically that he would relay to them whatever the Lord, meaning Yehovah, spoke to him. Thus, he has a knowledge of the God of Israel. But this doesn’t mean it was any more than a “knowledge of name” knowledge. In Exodus 18:1 it says –

“And Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people—that the Lord had brought Israel out of Egypt.”

Jethro had a name knowledge, and wanted to increase it to an understanding of who Yehovah was and what He was in relation to Israel. The same is true with Rahab the harlot –

“Now before they lay down, she came up to them on the roof, and said to the men: ‘I know that the Lord has given you the land, that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land are fainthearted because of you. 10 For we have heard how the Lord dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites who were on the other side of the Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.’” Joshua 2:8-10

It is obvious that the name of Israel’s God went before them, and it had gone as far as Mesopotamia, where Balaam dwelt as well. What appears to be the case is that Balaam sought out whatever god of whatever land he was asked to seek out. Yehovah is the God of Israel, and therefore, to the God of Israel, meaning Yehovah, he will make his petition. In this case, he seeks out Yehovah, not because he knew him, but because he knew of him. In the night, that begins to change…

Then God came to Balaam and said, “Who are these men with you?”

Here it says, v’yabo elohim el bil’am – “and came God to Balaam.” When He comes, it is with a question. It doesn’t mean God is curious. Rather, it is a common way that God introduces Himself when attempting to elicit a cognitive process in the one He is speaking to.

He asked, “What are you doing here, Elijah?”, when He wanted Elijah to consider his spiritual state. He asked King Hezekiah, through Isaiah, a series of questions concerning his actions towards the Babylonians. This was to get Hezekiah to consider what he had done in his prideful display before them. The same is true here.

It very well may be that Balaam didn’t expect any answer from Him, but it was a pretense to get them to think he was actually able to communicate with the other-world of the gods. It is even possible that he could have grifted them for a higher fee by claiming this was a special case.

Whatever the reality of the situation, the Lord is not inattentive to it. However, in not knowing how Yehovah deals with men, meaning at times in the form of an interrogative, Balaam now assumes that Yehovah is not omniscient. Rather, He needs to be informed concerning the matter.

It is a way of hardening Balaam’s heart without him even realizing it. “Yes, Yehovah is a ‘God’ but He doesn’t know everything. I have to explain to Him the details.” However, in this question by God, Balaam should have immediately realized that the God of Israel was not limited to where Israel was.

Rather, He was with Israel, and yet could extend Himself beyond their location in knowledge of events which concerned them. Emissaries are there, and they are there because of His people, Israel. Due to the question of Elohim, Balaam realizes that Elohim requires a proper answer, which he then provides…

10 So Balaam said to God,

Elohim, or God, is mentioned six times in this chapter. This is the only time the word is prefixed by an article. It says, v’yomer bil’am el ha’elohim – “And said Balaam to the God.” It is a clear indication that the God to whom Balaam spoke is the true God, whether Balaam realizes this or not. This does not make Balaam a true prophet of God. It simply means that he is a diviner who has now had an encounter with the true God.

God revealed Himself to Pharaoh in a dream. He did so to Nebuchadnezzar as well. Both were for the benefit of the people of the Lord, not because they were prophets. The same is true here.

If he had demonic encounters in past divination, he could readily assume that those were also “gods” along with the God he is now speaking to. Regardless as to how he views Yehovah, he answers…

10 (con’t) “Balak the son of Zippor, king of Moab, has sent to me, saying,

There is an abruptness in the Hebrew. The word “saying” is not in the original. It seems to show that Balaam is caught off guard by being questioned as he is, as if it was actually unexpected.

11 ‘Look, a people has come out of Egypt, and they cover the face of the earth.

Balaam is specific with his words. He says, “the people have come out of Egypt.” The article specifically identifies them. He knows that Yehovah is their God, and so he is directing his words with that in mind. He then repeats that they cover “the eye of the earth.” The connection to the locust plague of Egypt, and the immense size of Israel as an assembly, is repeated back to the Lord. The earth is darkened with them. Because of this Balak had said…

11 (con’t) Come now, curse them for me; perhaps I shall be able to overpower them and drive them out.’”

Here is a word not seen before in Scripture, qavav. It will be seen eight times, all in the account of Balaam being asked to curse Israel from Numbers 22-24. It comes from a root meaning “to scoop out.” Thus, it means to malign someone, stabbing them with words. In essence, the words would scoop out their power and allow them to become overpowered. In this, Israel would be driven out.

12 And God said to Balaam, “You shall not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.”

God now explains, rather clearly, that there is no point in Balaam going, and so he tells them he is not to go. Balak had said to him, “…he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.” But God tells him that they are, in fact, already blessed. His maligning them would mean nothing. But after receiving this information, he fails to convey it to the emissaries…

13 So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, “Go back to your land, for the Lord has refused to give me permission to go with you.”

The words here show us that Balaam is a cunning operator who is looking to profit off of this deal. He knows Israel is blessed, and he knows that his words would be ineffectual against them – he has been told as much. But he never conveys this to his guests.

Instead, he says, that Yehovah has simply not given him permission to go with them. This leaves open the door that he would have gone with them if he had permission. In his words with the Lord, he never asked what he should do, or any relevant question.

Thus, he was not seeking the Lord’s counsel at all. And to tell them what the Lord had said would have ended the matter. Instead, his words don’t just leave open the door for Balak to return with a greater reward, rather, it assures it…

14 And the princes of Moab rose and went to Balak, and said, “Balaam refuses to come with us.”

The words God spoke to Balaam were his words. Balaam’s words to the emissaries included the directive of the Lord, but not the substance of His words. Now, the word of the Lord is completely missing. It is man’s word alone which Balak receives, and it has nothing in common with what was conveyed by Yehovah. Because of this, the expected result follows…

Please curse this people with a curse
Bring them to ruin with the words you speak
Bring them down to a lowly state, or even worse
Take away their power and make them weak

They are too powerful for me and I need relief
Curse them so that over them I can prevail
Curse them and bring them to sorrow and grief
Bring them low; no longer the head, but only the tail

I will reward you for your effort, curse them now
In your words, I will gain the victory
Curse them and with woe please them endow
Curse them for they are too powerful for me

II. Rise and Go with Them (verses 15-21)

15 Then Balak again sent princes, more numerous and more honorable than they.

Balak understands that Balaam wasn’t actually unwilling to come, but that in order to do so, he would need to be enticed more than the first time. If not, he would have simply given up on the matter. In sending greater dignitaries, it meant greater honor and prestige for Balaam. It is what any head of state would do in such an instance. The word “honorable” here is kaved. It signifies that which is weighty or heavy. Thus, they are heavy with honor and abounding in dignity.

16 And they came to Balaam and said to him, “Thus says Balak the son of Zippor: ‘Please let nothing hinder you from coming to me;

The recorded words are more formal than before. They specifically state the full name of their king, indicating that they are under his authority, and are speaking his exact words. And the words of Balak are firm in their intent. It is a royal invitation, but it is also a royal appeal, and it comes with a royal promise…

17 for I will certainly honor you greatly,

Again, the word kaved is used, kaved akavedkha meod – honoring you, I will honor you greatly. The superlative nature of the words indicates that the weighty nature of the emissaries will be outmatched by the dignities he is to be extended by the king.

17 (con’t) and I will do whatever you say to me. 

It is a word like that spoken by King Ahasuerus to Esther, or that of King Herod to Herodias’ daughter when they promised them up to half their kingdom. What Balaam desired, he would receive.

17 (con’t) Therefore please come, curse this people for me.’”

It is the second time he has used the word qavav, meaning to malign Israel with words. But Balak now reintroduces his supposed piety before the Lord, and dismisses the promised honors as if they were nothing to him…

18 Then Balaam answered and said to the servants of Balak, “Though Balak were to give me his house full of silver and gold, I could not go beyond the word of the Lord my God, to do less or more.

Balaam reveals where his heart is with these words. He translates the idea of honor into silver and gold, and he fails to say that he has already been told that cursing Israel would be pointless. And then he says Yehovah elohai, “Yehovah my God.” Yehovah is Israel’s God, and so he is, in effect, aligning himself with Israel.

Now that he has done this, and because his curse would be ineffective anyway, he can trust that he will indeed receive a great reward from Balak, and neither he nor Israel will be harmed, but he will be immensely more wealthy when his calling is complete.

If this were not correct, he would have simply ended the talk with what was said to him the first time. But instead, he anticipates either no response from the Lord, or a favorable one. Now that the Lord is his God, how could he be turned down? And so he says…

19 Now therefore, please, you also stay here tonight, that I may know what more the Lord will say to me.”

The fact that he asks them to stay the night again indicates that he really wanted to go with them. If not, he would have simply repeated what he already knew, and he would have then excused them for their journey home, but instead, he anticipates that the Lord will have something new to speak out. This is evident with the words mah yosef, or “what more.”

20 And God came to Balaam at night and said to him, “If the men come to call you, rise and go with them; but only the word which I speak to you—that you shall do.”

The word “if” here should be “since.” They have come to call, and so, the Lord will send him on the journey to Moab, but he warns him that what he is instructed to speak, only that is he to speak.

There is no contradiction in now allowing Balaam to go. The prohibition was on cursing Israel, to which not going with the first emissaries was attached. Now, in fact, it is clear that Yehovah wanted all along for Balaam to go and bless Israel, turning what man had designed as man’s curse into what the Lord purposed as His blessing.

It is not correct that Balaam’s curse would become a curse upon Israel, but it is true that the Lord’s blessing through Balaam would be a blessing upon them. This was the Lord’s intent, regardless of the attitude of Balaam. His path is a reckless one, but the Lord’s is one which is set, and it is pre-determined, as we now see…

*21 (fin) So Balaam rose in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.

It is interesting that this is stated, and then in verse 22, we will see that Balaam is with two of his servants, but then much of the account after that is as if he is all alone in the world with just him and his donkey. This donkey will be seen fourteen times in this chapter, but not again in either Chapter 23 or 24.

Though it is an anxious place for us to stop, in the middle of the chapter, and just before the coming of one of the Bible’s memorable passages, it is good that we stop now. It will 1) instill in us a need to come back next week to continue on, and 2) it will also teach us patience as we wait.

Until then, we shall close with the thought that the Lord’s word is set and we are to live by it, we are to pass it on as we receive it, and we are not to add to it or subtract from it. The reason this is important, is because it tells us of our state before God, and the only way to correct that state. We have a defect in us, and that defect is sin.

Christ Jesus came to correct that, and He did just that, but we must act upon what He did by believing the message and applying it to our lives. We’ll close with that thought and be back here next week, the Lord willing, to continue on with the story of Balaam.

Closing Verse: “Let peoples serve you,
And nations bow down to you.
Be master over your brethren,
And let your mother’s sons bow down to you.
Cursed be everyone who curses you,
And blessed be those who bless you!” Genesis 27:29

Next Week: Numbers 22:22-41 It didn’t come by divination, through moans or creaks. Rather is came through an animal… (The Donkey Speaks) (44th Numbers Sermon)

The Lord has you exactly where He wants you. He has a good plan and purpose for you. It may seem at times as if you are lost in a desert, wandering aimlessly. But the Lord is there, carefully leading you to the Land of Promise. So follow Him and trust Him and He will do marvelous things for you and through you.

Curse This People for Me

Then the children of Israel moved
And camped in the plains of Moab, it was there
On the side of the Jordan
Across from Jericho is where

Now Balak the son of Zippor, that was his ancestral rights
Saw all that Israel had done to the Amorites

And Moab was exceedingly afraid
Of the people because they were many, as the record does tell
And Moab was sick with dread
Because of the children of Israel

So Moab said to the elders of Midian
“Now this company will lick up everything around us
———-so says this rhyme
As an ox licks up the grass of the field
And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time

Then he sent messengers to Balaam the son of Beor at Pethor
Which is near the River in the land of the sons of his people
———-so we see
To call him, saying: “Look, a people has come from Egypt
See, they cover the face of the earth, and are settling next to me

Therefore please come at once, curse this people for me
For they are too mighty for me, this situation is just the worst
Perhaps I shall be able to defeat them
———-and drive them out of the land
For I know that he whom you bless is blessed
———-and he whom you curse is cursed

So the elders of Moab and the elders of Midian
Departed with the diviner’s fee in their hand
And they came to Balaam and spoke to him the words of Balak
As we now understand

And he said to them, “Lodge here tonight
And I will bring back word to you
As the Lord speaks to me
So the princes of Moab stayed with Balaam, so they did do

Then God came to Balaam and said
———-“Who are these men with you?”
So Balaam said to God, as requested to do

“Balak the son of Zippor, king of Moab
Has sent to me, saying
‘Look, a people has come out of Egypt
And they cover the face of the earth. Thus he was relaying

Come now, curse them for me, I trust your clout
Perhaps I shall be able to overpower them and drive them out

And God said to Balaam, “You shall not go with them
———-so He to Balaam addressed
You shall not curse the people, for they are blessed

So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak
As he was instructed to do
Go back to your land
For the Lord has refused to give me permission to go with you

And the princes of Moab rose and went to Balak, and said
“Balaam refuses to come with us. That end is dead

Then Balak again sent princes
———-more numerous and more honorable than they
And they came to Balaam and to him said
“Thus says Balak the son of Zippor:
‘Please let nothing hinder you from coming to me
———-hurry to me instead

For I will certainly honor you greatly
And I will do whatever you say to me
Therefore please come, curse this people for me
I’m desperately in need of you, can’t you see?

Then Balaam answered and said to the servants of Balak
“Though Balak were to give me his house
———-full of silver and gold
I could not go beyond the word of the Lord my God
To do less or more than just as I have been told

Now therefore, please, you also stay here tonight
———-won’t you hear my plea?
That I may know what more the Lord will say to me

And God came to Balaam at night
And said to him words sure and true
“If the men come to call you, rise and go with them
But only the word which I speak to you—that you shall do

So Balaam rose in the morning; on this journey he took a stab
Saddled his donkey, and went with the princes of Moab

Lord God, we are even now in a wilderness
And we are wanting to be led by You
Without You to direct, our lives would be a mess
And so be our guide, O God; You who are faithful and true

We long for the water in this barren land
May it flow forth from the Rock, our souls to satisfy
Give us this refreshing, spiritual hand
And may we take it, and to our lives daily it apply

And we shall be content and satisfied in You alone
We will follow You as we sing our songs of praise
Hallelujah to You; to us Your path You have shown
Hallelujah we shall sing to you for all of our days

Hallelujah and Amen…

Numbers 21:21-35 (Two Foes to Be Destroyed)

Numbers 21:21-35
Two Foes to Be Destroyed

On the day I typed this sermon, I got to verse 27 and needed an analogy concerning the type of literature that is being presented. The Marine Corps hymn came to mind, and so I did a search to pull it up. Ironically, an article concerning the hymn was published that same morning.

The commandant of the Marines directed that instead of coming to attention and remaining silent when the hymn is played, all Marines are to now sing it out loud. Due to the irony of these two things coming about on the same day, I decided that we should hear the hymn read so that we can, like Israel did, remember the history of our Marine warriors.

From the Halls of Montezuma
To the shores of Tripoli
We fight our country’s battles
On the lands, and on the sea

First to fight for right and freedom
And to keep our honor clean
We are proud to claim the title
Of United States Marine

Our flag’s unfurled to every breeze
From dawn to setting sun
We have fought in every clime and place
Where we could take a gun

In the snow of far-off northern lands
And in sunny tropic scenes
You will find us always on the job
The United States Marines

Here’s health to you and to our Corps
Which we are proud to serve
In many a strife we’ve fought for life
And never lost our nerve

If the Army and the Navy
Ever look on Heaven’s scenes,
They will find the streets are guarded
By United States Marines

From the Halls of Montezuma
To the shores of Tripoli
We fight our country’s battles
On the lands, and on the sea

First to fight for right and freedom
And to keep our honor clean
We are proud to claim the title
Of United States Marine

Text Verse: “Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne, the living creatures, and the elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands, 12 saying with a loud voice:
“Worthy is the Lamb who was slain
To receive power and riches and wisdom,
And strength and honor and glory and blessing!” Revelation 5:11, 12

Whether singing a song about the deeds of the heroes of a nation, or of the greatness of God, we remember these things because they stir our souls and remind us of past deeds which carry future significance.

Someday, the redeemed of the Lord will shout out together the words of Revelation 5:12 – all hailing the great deed which was done and which will have not just future, but eternal significance.

But there is nothing wrong with calling out those words today. The words of our text verse were put to music by George Frideric Handel in his most esteemed work, Messiah. In fact, it is the 53rd and last portion of the work. It encompasses Scene 4 and is entitled “Worthy is the Lamb.”

So, in preparation for the marvelous day when the saints of God together sing out to the Lamb, maybe you will, from time to time, take advantage of listening to the words of Handel’s Messiah. And certainly, because I know you read your Bible daily, you will come to Revelation 5 at least a couple times each year.

When you get there, you can ponder on the great things that Christ has done for His people. Someday, Israel will be on that same page with us. That was seen last week, but it continues to be seen this week. It’s all to be found in His superior word. And so let’s turn to that precious word once again and… May God speak to us through His word today and may His glorious name ever be praised.

I. Sihon King of the Amorites (verses 21-28)

21 Then Israel sent messengers

va’yishlakh yisrael malakim – “and sent Israel messengers.” The word “messengers” is malak, a word often translated as “angel.” In the Hebrew, as in the Greek, the idea of an angel is a divine messenger. The word itself is simply one that signifies being dispatched as a messenger.

21 (con’t) to Sihon king of the Amorites, saying,

Sihon, or Sikhon, is introduced here. The name will be referred to many times in the Old Testament, even as late as the time of Jeremiah. His name will be directly associated with the land he rules. The name comes from a root which signifies “to sweep away,” or “to strike down.” Thus his name may signify anything from “Tempestuous” to “Warrior.”

He is defined further as melekh ha’emori, or “king of the Amorite.” We saw in last week’s verses that Amorite comes from amar, meaning to utter or say. Therefore, the name signifies being spoken of, and thus “Renowned.” Israel is sending messengers to this king with a petition which is not at all unreasonable.

During an acrostics search of Chapter 21, our friend Sergio found that in the words, “Then Israel sent messengers to king Sihon,” there is a forward running acrostic which says ve-yemasam which means — “and rejected them.” This is the forward acrostic. The same words also form a backward running acrostic which says khen la’melekh, or “Favor to the King.”

Together, they show what happens in the passage. Israel extends favor to the king and the king rejects their request. It is rather astonishing. This is especially so because the length of the first acrostic is rather long which is quite unusual.

22 “Let me pass through your land.

This first sentence is one of appeal. There is no presumption in it, and there is no hint of threat. It is simply a request. But more…

22 (con’t) We will not turn aside into fields or vineyards; we will not drink water from wells.

There is the promise of respect for the property of the Amorites, signifying that they have the right to the land, and that right will not be violated in any way. Instead…

22 (con’t) We will go by the King’s Highway until we have passed through your territory.”

derek ha’melekh, or “Way of the King,” signifies a public road paid for at the cost of the king’s treasury. It would be kept in proper order at all times for the king and his army to set out on in times of either offensive or defensive battles. It would pass through the heart of the land, meaning that Israel would be completely under the eye of the Amorites, and at their mercy. They would, in essence, be leaving themselves open to the forces of Sihon.

The entire appeal is similar to that found in Numbers 20 when speaking to the king of Edom –

“Please let us pass through your country. We will not pass through fields or vineyards, nor will we drink water from wells; we will go along the King’s Highway; we will not turn aside to the right hand or to the left until we have passed through your territory.” Numbers 20:17

23 But Sihon would not allow Israel to pass through his territory.

It is the same reaction as that of the king of Edom. There, it said, You shall not pass through my land, lest I come out against you with the sword” (Numbers 20:18). After a second appeal, it then said that Edom came out against them. Here, no second appeal is recorded. Rather, it simply says…

23 (con’t) So Sihon gathered all his people together and went out against Israel in the wilderness,

What is unrecorded in this account of Numbers, but what is stated in Deuteronomy 2, is that the Lord already knew what the outcome of sending these messengers would be. There we read –

“Rise, take your journey, and cross over the River Arnon. Look, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin to possess it, and engage him in battle. 25 This day I will begin to put the dread and fear of you upon the nations under the whole heaven, who shall hear the report of you, and shall tremble and be in anguish because of you.’” Deuteronomy 2:24, 25

It is only after stating this that Moses then sent the messengers. The reason for telling him that they would be given to Israel in battle is twofold. First, the Amorites were set for destruction by the Lord because they were ripe for judgment. That is seen in Genesis 15 –

“But in the fourth generation they shall return here, for the iniquity of the Amorites is not yet complete.” Genesis 15:16

Abraham was told that the reason for his not receiving the land during his years was because the Amorites had not yet reached the full measure of their iniquity. That time has now come. Secondly, the verse in Deuteronomy explains that the nations would hear of what occurred and fear. Thus, this would give them the psychological advantage in future battles.

However, despite being told, in advance, that they would engage in battle, Moses followed the proper protocols in order to demonstrate that Sihon was the aggressor, and that when the land was won in battle, it rightly became the possession of Israel. If Israel had attacked without this diplomatic offer, then the validity of the land acquisition would be in question.

Further, it says that Sihon “went out against Israel in the wilderness.” Thus, Israel had not even entered into Sihon’s land. This was a war initiated by Sihon, and it was an attack outside of his jurisdiction. Therefore, Israel was wholly within their rights to assume the land as theirs. In Deuteronomy 2, it says this –

“But Sihon king of Heshbon would not let us pass through, for the Lord your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that He might deliver him into your hand, as it is this day.” Deuteronomy 2:30

It says here that the Lord hardened Sihon’s heart. The question is, was this an active, or passive hardening. The answer is that it was passive. The fact that Israel had retreated from Edom led Sihon to a false conclusion that they were weak, but the Lord would not allow them to war against their own brother.

The same is true with Moab, as is recorded in Deuteronomy 2. But Sihon didn’t realize that the Lord had forbidden Israel to battle them either, having given the land to the descendants of Lot. Therefore, Sihon’s heart was passively hardened, making him think that Israel was a cowardly nation that could be easily plundered…

23 (con’t) and he came to Jahaz and fought against Israel.

The name yahatz, or, Jahaz, comes from a root meaning “to stamp.” Thus, it signifies, “Trodden Down.” It appears that the name of the place is derived from what occurred during the battle. At this location, the Amorites were trodden down, and thus Israel gave the location its name as a memorial of the battle…

24 Then Israel defeated him with the edge of the sword,

The Hebrew is more descriptive, saying, le-pi kharev, or “with the mouth of the sword.” The sword consumes the souls of men, devouring their existence. This sets up the next words…

24 (con’t) and took possession of his land

The word translated as “took possession” speaks of inheritance. Through death, Sihon disinherited, and thus Israel is now the inheritor or possessor of the land that goes…

24 (con’t) from the Arnon to the Jabbok, as far as the people of Ammon;

As seen last week, Arnon comes from ranan, which signifies to give a jubilant, ringing cry, and thus rejoicing. Therefore, it is the Roaring Stream. The yaboq, or Jabbok, has only been seen in Genesis 32:22 where Jacob wrestled with the Man in the night.

At that time, it was noted that Jabbok means, “Pouring out.” Like the name Israel, it carries a double entendre. There is a pouring out of God’s favor – love, grace, mercy and the like – even the Holy Spirit. But, there is also a pouring out of God’s wrath.

24 (con’t) for the border of the people of Ammon was fortified.

These words explain why the land acquisition ended at the Jabbok, not the reason why Israel didn’t attack them. Because of the strong fortification of their border, Sihon’s territory only extended that far. However, Israel was given the reason for not conquering them. That is stated in Deuteronomy 2 –

And when you come near the people of Ammon, do not harass them or meddle with them, for I will not give you any of the land of the people of Ammon as a possession, because I have given it to the descendants of Lot as a possession.” Deuteronomy 2:19

Ammon comes from the word am, or “people.” In this, the sense is that they are the people called “A People,” and thus inbred, having their source in the union of Lot and his younger daughter.

Like Moab, his brother Ammon, was not to be harassed. They were both sons of Lot through his two daughters. Both nations have individuals who entered into the line of the Messiah. The Lord’s plans in such things always have the purpose and intent of leading to, or revealing, the coming Lord Jesus. For Sihon, however, such was not to be the case…

25 So Israel took all these cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all its villages.

Israel took possession, and it is seen that certain tribes took favorably to the land and decided they wanted to stay there and make this their possession. That will be recorded later in Numbers. But for now, the account states this as a fact of the victory in battle. kheshvon, or “Heshbon” comes from khashav. It is a word which signifies to consider, calculate, or devise. Therefore, it signifies an explanation of things, or “Intelligence.”

This mentions both Heshbon and “all its villages.” The Hebrew reads, “all its daughters,” and so it means Heshbon is a mother city with small villages dependent upon the greater city. It would be comparable to the cities of Venice, Osprey, Nokomis, and so on found in the greater Sarasota area.

26 For Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and had taken all his land from his hand as far as the Arnon.

This verse explains that the city of Heshbon once belonged to Moab, and that it was acquired during a battle with Moab, including all of the land up to the Arnon itself. Thus, it was not improper for Israel to take possession of the land.

The rule of war is that land lost in a battle which one has initiated is no longer theirs. Instead, it transferred to Sihon, and from Sihon it transferred to Israel. Moab requires no explanation or payment for this transfer. This land will become a point of contention at the time of the Judges, and Jephthah will recount what occurred here to defend Israel’s rights to it.

Ia: Poem Part I – The Words of the Amorites

27 Therefore those who speak in proverbs say:

The word, “Therefore,” is given to explain the previous verse. A proverbial saying had come about to reflect the Lord’s victory and how it stood in relation to what had happened in the past. In this is a new verb, mashal. It signifies “to represent,” or “to be like.”

Thus, it is speaking in proverbs and making a comparison of one thing to another. It is the basis for the noun, mashal, meaning “a proverb.” The reason for this being spoken as a proverb instead of a song is because the destruction of Heshbon by Sihon is now likened to the destruction of Sihon by Israel. The words forthcoming were commonly spoken or sung, just as we might, even today, sing the Marine Corps hymn.

27 (con’t) Come to Heshbon, let it be built;

bou kheshvon tibaneh – “Come to Heshbon; it shall be built.” The idea here is that Heshbon was destroyed during the battle by Sihon and must be rebuilt. The words here are a taunt to Moab concerning their defeat and Sihon’s great victory. In the rebuilding of Heshbon, it will be given a new title…

27 (con’t) Let the city of Sihon be repaired.

v’tikonen ir sikhon – “and let be prepared the city of Sihon.” The city of Hesbon would henceforward also be known as the “city of Sihon.” This is similar to Jerusalem being called, the “City of David.” The conqueror receives the honor. In fact, this was so common that we read this in 2 Samuel 12:26-29 –

“Now Joab fought against Rabbah of the people of Ammon, and took the royal city. 27 And Joab sent messengers to David, and said, ‘I have fought against Rabbah, and I have taken the city’s water supply. 28 Now therefore, gather the rest of the people together and encamp against the city and take it, lest I take the city and it be called after my name.’ 29 So David gathered all the people together and went to Rabbah, fought against it, and took it.”

28 “For fire went out from Heshbon,

ki esh yaseah me-kheshvon – “For fire went out from Hesbon.” This is speaking of the fire of war which proceeded from Heshbon after Sihon had made it his own new capital city. From that staging point, war – symbolized by fire – went out further…

28 (con’t) A flame from the city of Sihon;

lehavah miqirat sikhon – “A flame from the city of Sihon.” Another new word is seen here, qiryah, or “city.” That comes from a word signifying “to happen,” or “come to pass.” Thus, it is a place where events occur. From the city of Sihon, a flame went forth. It is a parallel statement to the previous clause.

A flame is shaped like a blade, or the head of a spear, and so it poetically is speaking of the blade of war going forth to consume, just as fire consumes. In this case…

28 (con’t) It consumed Ar of Moab,

akelah ar moav – “It devoured Ar of Moab.” Deuteronomy 2:29 shows that the city of Ar was inhabited by Moab. Therefore, it could be that the words are comparable to saying, “We stomped on them all the way to Tokyo.” The city itself wasn’t taken, but the land right up to it was, and the people were crushed along the way.

28 (con’t) The lords of the heights of the Arnon.

baale bamoth arnon – “The lords of the high places of Arnon.” This is parallel to the preceding clause. The “lords of the heights of the Arnon” is probably referring to the priests and people who worshiped their god in the high places. In verses 19 and 20, the location Bamoth was mentioned. It is the people of this area that were consumed by the war fire of Sihon.

Ib: Poem Part II – The Words of Israel

29 Woe to you, Moab!

oy lekha moav – “Woe to you Moab!” Here, the familiar word oy is introduced. It signifies “woe.” Today, we hear Jews proclaim, Oy veh! This is something like, “Woe is me!” In this case, it is “Woe to you, Moab!” This is because…

29 (con’t) You have perished, O people of Chemosh!

abadta am kemosh – “You are annihilated, people of Chemosh.” The people of Sihon are taunting the Moabites by taunting their god, Chemosh. The meaning of Chemosh can’t be definitively defined, but it seems to come from an unused root meaning “to subdue,” and thus it means something like “Vanquisher.”

The taunt then is all the more striking when it says, that the people of their god “Powerful” are powerless to ward off annihilation. And more taunts towards Chemosh are forthcoming…

29 (con’t) He has given his sons as fugitives,

natan banav peletim – “Given sons as fugitives.” Those sons of Moab who trusted the failing god Chemosh that weren’t destroyed were taken from their people and given as fugitives to Sihon…

29 (con’t) And his daughters into captivity,

u-benotav bashevit – “And daughters into exile.” The daughters of Chemosh have been separated from their people. Because of his inability to protect them, they were given away…

29 (con’t) To Sihon king of the Amorites.

l’melekh emori sikhon – “to king of the Amorites, Sihon.” Sihon and his people had defeated Moab, the people of Chemosh. They were victorious in battle, and what belonged to Moab became the property of Sihon. However, something new has been added to the song of war, making it a proverbial song…

1c: Poem Part III – The Victory of Israel

30 “But we have shot at them;

va-niram – “And we have shot at them.” In contrast to the great power of Sihon over Moab, the greater power of Israel over Sihon is seen. Thus, because the god of Moab gave up to the power of the Amorites, so the god of the Amorites could not withstand the power of the Lord.

30 (con’t) Heshbon has perished as far as Dibon.

abad kheshvon ad divon – “Has perished Heshbon as far as Dibon.” Just as Hesbon had been taken from Moab, now those who took it have been destroyed, even as far as a place called Dibon. The name probably comes from duv, meaning “to pine away.” And thus Dibon would be “Pining.”

30 (con’t) Then we laid waste as far as Nophah,

va-nashim ad nophakh – “And made desolate to Nophah.” Again, another taunt is raised concerning the greatness of the victory. The name Nophah comes from a word meaning “to breathe,” or “to blow.” It is what the Lord did to Adam on the day He created him. He “breathed into his nostrils the breath of life.” It is also what Ezekiel says will again happen to Israel in the Valley of Dry Bones when the breath is breathed again into the slain.

Therefore, the name probably means, “Windy Place.” An entire section of the land was destroyed from Heshbon to Nophah by the onslaught of Israel. And, it is Nophah…

30 (con’t) Which reaches to Medeba.”

asher ad medeva – “Which extends to Medeba.” This would be the reading according to the text itself, but there is a special mark above the last letter of the word translated as “which.” If that letter does not belong, as the mark calls it into question, then the text would match what it says in the Greek translation of the passage, and so it would say, “With fire unto Medeba.”

That would then form a proper parallel to the previous clause – “We laid waste as far as Nophah, with fire unto Medeba.” It would also, then, correspond to the flame and the fire mentioned in verse 28. This is probably the correct reading. Either way, Medeba means something like, “Waters of Rest.”

In all, the poem calls out the superiority of Israel over the Amorites, and thus the greatness of Yehovah over the gods of both the Amorites and the Moabites. Because of this…

31 Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.

This is stated, like was said earlier, to show Israel’s right to dwell in this area. Any future claim on the land by the children of Lot would be invalid because Israel had defeated those who had defeated Moab. It was, at the time of Israel’s battle, “the land of the Amorites.”

32 Then Moses sent to spy out Jazer; and they took its villages and drove out the Amorites who were there.

The next area of conquest is a place called yatser, or Jazer. This means something like, “Helpful” or “He Shall Help.” It was an area of the Amorites which was subsequently defeated and driven out. Jazer was a main mother city which had its own daughter villages.

This verse includes a new word in the Bible, lakad. It signifies to capture or seize. It will become a common word from this point on, both for and against Israel. After this, it says…

33 And they turned and went up by the way to Bashan.

From Jazer, a turn is made and Israel ascended on the way to “the Bashan.” There is an article in front of Bashan. The name signifies something like “Place of fertile soil.” Another foe is now seen…

33 (con’t) So Og king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei.

Og is said to be king of the Bashan. His name comes from uggah, which is a round baked cake. That comes from ug, to bake. Here, it says that he led his entire force out to meet Israel at Edrei. Edrei means something like “Mighty.” Despite the name, implying the great force which has arisen against them, the Lord is more powerful, and has good news for His people…

34 Then the Lord said to Moses, “Do not fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.”

We will find out later that Og was one of the giants, a man of great stature, like Goliath. That, along with the large accompanying army, would have made them appear as a formidable foe, but as Hezekiah noted many years later against his own great foe, with Og was an arm of flesh; but with Israel is the Lord their God, to help them and to fight their battles. There was no need to fear such an impotent foe…

35 So they defeated him, his sons, and all his people, until there was no survivor left him;

This requires an explanation found in Deuteronomy. In both the battle against Sihon and that of Og, every person was kharam, or devoted to destruction. As it says in Deuteronomy 2 & 3 –

“We took all his cities at that time, and we utterly destroyed the men, women, and little ones of every city; we left none remaining. 35 We took only the livestock as plunder for ourselves, with the spoil of the cities which we took.” Deuteronomy 2:34

&

“And we utterly destroyed them, as we did to Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children of every city.” Deuteronomy 3:6

What may seem overly brutal to our sensibilities today is irrelevant to what the Lord determines. He creates, and He can dispense with His creation in whatever way He finds appropriate.

*35 (fin) and they took possession of his land.

Again, this is a final statement which reveals Israel’s right to the land they have acquired. Both Sihon and Og came out against Israel, they were defeated by Israel, and Israel has the right to the land because of their victory. It is the standard procedure revealed throughout history concerning victory in such a battle.

Worthy is the Lamb who was slain
To receive power and riches and wisdom
Worthy is Lamb, so we say again
Glorious is the Lamb and we are His kingdom

Worthy is the Lamb who was slain
To receive strength and honor and glory and blessing
Worthy is the Lamb, so we say again
Let the song of the Lamb clothe you like dressing

Worthy is the Lamb who was slain
All honor is to be given to Him now and for always
Worthy is the Lamb, and so we say again
We shall sing of the glory of the Lamb for eternal days

II. A Look Ahead in Redemptive History

This is the last recorded event of the wilderness wanderings, just after all of the disobedient generation are dead, and just before the narrative dramatically changes, leading into an entirely different theme. Here, despite Israel as having been seen to receive the Spirit in the last sermon, there are two foes which must be defeated.

In the end times, there are two foes which need to be defeated, the Antichrist and the false prophet. How do you take an account of the future, where two foes are destroyed at the same time, and give details of them so that it is understood that each foe is who is being pictured? You give two separate stories in the same narrative.

Here we see Israel first tries to appease Sihon, asking to simply pass through his territory. Sihon means “Warrior,” He anticipates the Antichrist. He comes out to Jahaz to war against Israel. That means “Trodden Down.” It is what happens to Jerusalem in the end times where it says in Revelation 16:2, “And they will tread the holy city underfoot for forty-two months.”

Israel defeated Sihon and, as it says, took possession of the land. The word used speaks of inheritance. What belonged to the Antichrist and his master, the devil, is regained for Israel. At that time, it says that they have inherited the land from the Arnon to the Jabbok.

Arnon comes from ranan, which signifies to give a jubilant, ringing cry, and thus rejoicing. The yaboq, or Jabbok, means, “Pouring out.” There was a pouring out of God’s favor – love, grace, mercy and the like – even the Holy Spirit – on Israel. But there is also a pouring out of God’s wrath on the Antichrist.

In this, kheshvon, or “Heshbon” is highlighted. It comes from khashav. It is a word which signifies to consider, calculate, or devise. Therefore, it signifies an explanation of things, or “Intelligence.” It is in the acquisition of Heshbon that the poetic offset was introduced.

Sihon had taken it from the former king of Moab, but Israel took it from Sihon. The poem looks to the state of the world that will continue until Christ’s final rule. Paul speaks of it in 1 Corinthians 1:19 –

“I will destroy the wisdom of the wise;

the intelligence of the intelligent I will frustrate.” (NIV)

The wisdom and intelligence of God, meaning the gospel, represented by Heshbon, was unavailable to Israel. The spirit of Antichrist is that which denies the Son (1 John 4:3). Sihon’s defeat of Heshbon looked to Antichrist’s defeat by Israel. The sons were fugitives, and the daughters were captives to Sihon.

But, in Israel’s calling out to Christ came the return of Christ and the destruction of Antichrist. The supposed wisdom of the wise was destroyed. That is why the land is said to be laid waste “as far as Dibon … as far as Nophah, which reaches to Medeba.” Dibon means “Pining.” Nophah signifies “Windy Place.” Medeba, means “Waters of Rest.”

The intelligence of this world is gone, and with it everything that stands against the knowledge of the breath of life which reaches to the waters of rest. This will be fully realized when the Antichrist is defeated. After this, Moses sent to spy out Jazer. It signifies, “He Shall Help.” It looks to the Lord as their Helper, as Israel no longer trusts in self.

The second foe to be defeated is the false prophet, represented by Og. The account says they went by the way of ha’bashan, or “the Bashan,” a place of fertile soil.

Og is said to be king of the Bashan. His name comes from uggah, which is a round baked cake. That comes from ug, to bake. The picture we see is one set in opposition to Israel and who is to be destroyed. The uggah, or baked cake, is seen seven times in the Bible. It is that which nourishes and sustains life.

Thus Og, who is king over the fertile place of soil, pictures the False Prophet who denies the people of God the truth and nourishment of the word. The battle of Israel against him was at Edrei which signifies “Mighty.” Despite the mighty place chosen for this final battle, it is the Lord, through Israel, who defeats Og.

As the passage finishes, it says that they were defeated until there were no survivors left. Both Sihon and Og were devoted to destruction, along with all of their people. That is well represented by the destruction of the armies gathered together against the Lord who has come back to defend Israel in Revelation 19 –

“Then the beast was captured, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone. 21 And the rest were killed with the sword which proceeded from the mouth of Him who sat on the horse. And all the birds were filled with their flesh.” Revelation 19:20, 21

The history of Israel, from their exile due to rejecting Christ, all the way through until the time just prior to the millennial kingdom, found in Revelation 20, has been beautifully represented in type and picture since Numbers 14. The symbolism is perfectly clear.

As asked earlier, how does one present an account of history, before it happens, so that the things will be understood when they come about, but without simply giving all of the details in clear text? It is done through typology. The Lord uses real events of history, recording those which will match later events, so that the overall picture becomes evident. The majority of the typology has already been seen in the coming of Christ, and in the completion of the writing of the New Testament, but some of the things revealed in the New are yet to come about – things like the rapture, Israel’s coming to Christ, the second coming of Christ, and the millennium.

By knowing what the Bible clearly reveals about the future, we can then look for and identify the typology that was given to foreshadow it. This gives us a double-assurance that what is prophesied to yet come about is all the more certain.

If only Israel could look at the past, compare it with themselves, their current state, and what lies ahead, they would avoid many troubles in the days to come. We should pray for them, and hope that they will open their eyes and see what the Lord is shouting out to them from His word.

And the same is true with us. The things we are looking at aren’t novel stories, but real examples of God’s care over redemptive history. In the word of God, we have a sure word. And that word, above all, tells us of Jesus. It reveals His love for this world, and His love for Israel, despite their current rejection of Him. He who is ever-faithful will never forget His promises.

Let us trust in this, and let us be confident of it as we continue our walk down life’s path. Let us be grounded in Christ, and in this, we will never be led astray from His goodness.

Closing Verse: “That which has been is what will be,
That which is done is what will be done,
And there is nothing new under the sun.” Ecclesiastes 1:9

Next Week: Numbers 22:1-21 What is the story of Balaam about? Stay tuned and we shall see… (Curse This People for Me) (43rd Numbers Sermon)

The Lord has you exactly where He wants you. He has a good plan and purpose for you. It may seem at times as if you are lost in a desert, wandering aimlessly. But the Lord is there, carefully leading you to the Land of Promise. So follow Him and trust Him and He will do marvelous things for you and through you.

Two Foes to Be Destroyed

Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, saying
“Let me pass through your land
We will not turn aside into fields or vineyards
We will not drink water from wells, please understand

We will go by the King’s Highway until we…
Have passed through your territory 

But Sihon would not allow Israel to pass through his territory
So Sihon gathered all his people together and went
———-as the record does tell
Out against Israel in the wilderness
And he came to Jahaz and fought against Israel 

Then Israel defeated him with the edge of the sword
And took possession of his land from the Arnon to the Jabbok
———-yes on that side
As far as the people of Ammon
For the border of the people of Ammon was fortified 

So Israel took all these cities
And Israel dwelt in all the cities of the Amorites
In Heshbon and in all its villages
Having sunny days and sleepy nights 

For Heshbon was the city of Sihon king of the Amorites
Who had fought against the former king of Moab
———-so it was this way
And had taken all his land from his hand as far as the Arnon
Therefore those who speak in proverbs say:

“Come to Heshbon, let it be built;
Let the city of Sihon be repaired.
“For fire went out from Heshbon,
A flame from the city of Sihon;
It consumed Ar of Moab,
The lords of the heights of the Arnon.
Woe to you, Moab!
You have perished, O people of Chemosh!
He has given his sons as fugitives,
And his daughters into captivity,
To Sihon king of the Amorites.
“But we have shot at them;
Heshbon has perished as far as Dibon.
Then we laid waste as far as Nophah,
Which reaches to Medeba.”

Thus Israel dwelt in the land of the Amorites
Then Moses sent to spy out Jazer; probably at early dawn
And they took its villages and drove out
———-the Amorites who were there
And they turned and went up by the way to Bashan

So Og king of Bashan went out against them, so we see
He and all his people, to battle at Edrei 

Then the Lord said to Moses —-
“Do not fear him, for I have delivered him into your hand
With all his people and his land

And you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites
Who dwelt at Heshbon, so we understand
So they defeated him, his sons, and all his people
———-until there was no survivor left him
And they took possession of his land

Lord God, we are even now in a wilderness
And we are wanting to be led by You
Without You to direct, our lives would be a mess
And so be our guide, O God; You who are faithful and true

We long for the water in this barren land
May it flow forth from the Rock, our souls to satisfy
Give us this refreshing, spiritual hand
And may we take it, and to our lives daily it apply

And we shall be content and satisfied in You alone
We will follow You as we sing our songs of praise
Hallelujah to You; to us Your path You have shown
Hallelujah we shall sing to you for all of our days

Hallelujah and Amen…