Matthew 2:18

Jade Plant.

Monday, 19 August 2024

“A voice was heard in Ramah,
Lamentation, weeping, and great mourning,
Rachel weeping for her children,
Refusing to be comforted,
Because they are no more.” Matthew 2:18

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“A voice – it was heard in Ramah,
Lamentation, and a wailing, and a mourning – great.
Rachel sobbing – her children.
And she would not be comforted,
For they are not” (CG).

The previous verse introduced the idea of the fulfillment of that which was spoken by Jeremiah the prophet. Now, Matthew cites that prophecy, beginning with, “A voice – it was heard in Ramah.”

The words of this prophecy come from Jeremiah 31:15, which says –

“Thus said Yehovah,
A voice in Ramah heard
Lamentation, a weeping – bitternesses
Rachel weeping upon her children
Refused to sigh upon her children
For he naught” (CG).

Of the entire verse, the Expositor’s New Testament rightly says, “It was poetry to begin with, and it is poetry here.” The voice is that of Rachel of the third clause. She is being used by Jeremiah as expressive of the woe that had come upon the people of Israel who were being deported to Babylon. The reason for this begins in Genesis 35:19 –

“So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”

Rached died on the way to Bethlehem. That is then explained in 1 Samuel 10:2 where it notes that Rachel’s tomb is in the territory of Benjamin. This is confirmed by Joshua 18:25 where Ramah is listed in the cities inherited by Benjamin. It is in this location that the captives of Jerusalem were taken before they were deported to Babylon –

“The word that came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him bound in chains among all who were carried away captive from Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.” Jeremiah 40:1

Therefore, the voice is being expressed as being in Ramah which is “Lamentation, and a wailing, and a mourning – great.”

The first word, translated as lamentation, thrénos, is found only here in the New Testament, and it is found only in some manuscripts. It signifies a wailing or a lamentation. Each word used is descriptive of real mourning, one word being added to the next to convey the agony of the situation.

As for the final word “great,” it answers to the Hebrew plural noted above, “bitternesses.” There was a great mourning of the exiles (the children of Israel) as they were readied for their long trek to Babylon. Likewise, Matthew poetically takes the death of the children of Bethlehem in this same fashion. There is the voice of the people raised as one over their slaughter. This is then equated to the wailing of Israel in the land of Rachel (meaning Benjamin, her son), saying, “Rachel sobbing – her children.”

There is no “for” as inserted by translators. Rather, it is left out to highlight the situation. It is as if while she is sobbing, the writer gasps and calls out “her children.” It is a mournful expression. The parallel to the Babylonian exile is seen. Those who leave will not be returning. It is as if they are dead. Rachel mourns the loss of the people. Likewise, these children slaughtered by Herod are mourned over poetically by Rachel, who died “on the way to Ephrath (that is Bethlehem)” (Genesis 35:19).

It is as if Rachel is reaching forward in her place of burial toward Bethlehem, mourning for the loss of those as if they were her own children, “And she would not be comforted.”

The Hebrew uses the word nakham, to sigh. The context determines the exact meaning, but it is as if a person sighs in whatever way is being expressed. One can sigh over regret, one can sigh in a state of being comforted or not being comforted, one can sigh in pity, one can sigh in exasperation or sorrow, etc.

There is a strong, heavy breathing that conveys human emotion. In Rachel’s case, she would not sigh in comfort as if “I have come to accept the situation, and I will move on.” Rather, she would not be comforted because it next says while referring to her children, “For they are not.”

The children were slaughtered by Herod, and they would not return to their mothers. Rachel, emblematic of this situation, is poetically used to describe the matter. It is from Jeremiah’s prophecy that the Lord, through Matthew, makes this woeful connection, noting that it is fulfilled not only in the past, but it carried through to the time of Christ’s coming.

Life application: As noted in the previous commentary, we must be careful when taking verses out of their intended context and applying them to our own situations. The five main rules of biblical interpretation are:

Is this prescriptive (does it prescribe anything)?
Is this descriptive (does it merely describe a matter)?
What is the context?
Be sure of the context!
Don’t stray from the context!!

If a verse merely describes a matter, it means that we are being given information, but it is not instructing us to do something. If it is prescriptive, certain people are being told to do something. But who are those certain people? For example, it says this in Malachi 3:10 –

“‘Bring all the tithes into the storehouse,
That there may be food in My house,
And try Me now in this,’
Says the Lord of hosts,
‘If I will not open for you the windows of heaven
And pour out for you such blessing
That there will not be room enough to receive it.’”

Is this merely descriptive, or does it prescribe something? The answer is that it prescribes something. What is the context? It is the Lord speaking through the prophet Malachi to the people of Israel under the law of Moses. Are we sure of the context? Does it apply to the church? No. Tithes are never mandated to the church. There is no prescription for this. Therefore, do not apply the words of Malachi to the church.

Malachi 4:10 is for our understanding but not for our conduct. The law was a tutor to lead us to Christ. We are not under the law. The law is done away with in Christ. Therefore, when you hear Malachi 3:10 quoted by a televangelist or your local preacher – wrongly requiring tithes – and have evaluated it with the five basic rules, you can ignore their mishandling of Scripture.

Be wise and discerning. The Lord determined that Jeremiah’s prophecy would be used by Matthew, but we cannot use it ourselves if our own children die. That would be inappropriate. Let us endeavor to always maintain proper context when evaluating Scripture.

P.S. The tithes of Israel were only brought into the storehouse once every three years. The other two years, the people ate their own tithes. But you will never hear a televangelist (or most preachers) tell you that.

Lord God, help us to have a clear and proper understanding of what applies to us in Scripture and what is only there for our knowledge in particular matters, even if it doesn’t apply to us directly. May we stand approved by holding to the proper context of what is being conveyed. Amen.