Matthew 7:22

Monday, 17 February 2025

Many will say to Me in that day, ‘Lord, Lord, have we not prophesied in Your name, cast out demons in Your name, and done many wonders in Your name?’ Matthew 7:22

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“Many, they will say to Me in that ‘the day,’ “Lord, Lord, not the ‘Your name’ we prophesied, and the ‘Your name’ we ejected demons, and the ‘Your name’ we performed many miracles?” (CG).

In the previous verse, Jesus noted that not everyone who would say to Him, “Lord, Lord,” would enter into the kingdom of the heavens. Now, He continues with, “Many, they will say to Me in that ‘the day.’”

The use of the demonstrative pronoun and a subsequent definite article is not always translated. Most translations just say, “in that day.” However, the two together provide an emphasis that should not always be ignored. In this case, some literal translations include both.

The BLB, for example, says, “in that the day.” The LET goes a little too far towards the hills of Kentucky and says, “in that there day.” In setting the words “the day” off with quotes, the sense is more readily understandable.

There is a specific day that is coming when people will stand before the Lord and be judged. It is at that time that they will say, “Lord, Lord, not the ‘Your name’ we prophesied.”

Again, the literal translation shows a specificity that is lacking in English. Using the word “in” gets the point across, but the statement is an assertion that these people used Jesus’ name when they prophesied. It isn’t just that they prophesied in His name, but that His name was the subject of their proclamation. With that, He continues with, “and the ‘Your name’ we ejected demons.”

Again, the ejection of the demons wasn’t so much in the name of Jesus, as if they had a part in the process. It is the use of the name itself that caused demons to be ejected. As this is so, it signifies that a power rests in His name that extends beyond this realm, even if His deity was not yet understood.

At a minimum, people would be thinking, “God has endowed this person with such spiritual power that even the proclamation of His name has power over the demons.” This is similar to the thought seen in Acts 8 –

“But there was a certain man called Simon, who previously practiced sorcery in the city and astonished the people of Samaria, claiming that he was someone great, 10 to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, ‘“This man is the great power of God.” 11 And they heeded him because he had astonished them with his sorceries for a long time.’” Acts. 8:9-11

These people didn’t claim Simon was God. Rather, they acknowledged him to be the great power of God. This is probably in line with what the people listening to Jesus must have thought about Him concerning His words. Next, Jesus says, “and the ‘Your name’ we performed many miracles?”

Again, the name itself is what carries the weight and authority of the action. The thing is, that in order to use a name to effect a change in another, one would think that there would be a conviction within the person stating the name that it was not only capable of conveying power but also it would be worthy of respect.

Such, however, is not necessarily true –

“Then some of the itinerant Jewish exorcists took it upon themselves to call the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, ‘We exorcise you by the Jesus whom Paul preaches.’ 14 Also there were seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, who did so.
15 And the evil spirit answered and said, ‘Jesus I know, and Paul I know; but who are you?’
16 Then the man in whom the evil spirit was leaped on them, overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. 17 This became known both to all Jews and Greeks dwelling in Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.” Acts 19:13-17

Not all who proclaim the name of Jesus are sincere, even when they understand the power the name wields.

Life application: In the church today, there are lots of people, heaps of them, who claim to do the miraculous in Jesus’ name. They claim prophetic visions and divine engagements with angels and even the Lord Himself. This has now been going on for over two thousand years.

How many of them do you believe? The Bible is written. What more do you expect from the Lord? Of what purpose is it that people claim to do these things? Paul says that we live by faith, not by sight. If we have sight, faith is excluded. Jesus said as much to Thomas.

Has one supposed prophecy or miracle over the past two thousand years since the Bible was completed added anything of value to the church? Be careful what you believe. If someone is sick, pray to the Lord for healing. If someone needs a job, pray that the Lord will provide it. But don’t go looking for miracle workers.

The true miracle worker is in heaven, and He will work out His miracles in a manner that will meet His purposes. Have faith in that. It is sufficient.

Glorious God Almighty, when we call on the name of Jesus, the greatest miracle of our lives comes about. We are saved by His precious blood. What more could we ever ask for? Thank You for Jesus our Lord. Amen.

 

Song of Songs 1:7-11 (A Mystery Resolved)

Artwork by Douglass Kallerson

Song of Songs 1:7-11
A Mystery Resolved

(Typed 18 November 2024) For this sermon, I deviated from how I typically use words found within the sermon to give it a title. This title is given because of a resolution to the meaning of complex words found within the verses we will go over.

In fact, some of the words in verse 7 have caused enough speculation concerning their meaning to fill an ocean. I can’t read every commentary on the planet to see if anyone has figured them out, but of those that I read – which cited innumerable other rabbis and scholars – none of them satisfactorily explain the meaning.

In turn, translations follow these scholarly commentaries, repeating what someone guessed was the intent. This is particularly true with one obscure clause that is extremely difficult to explain.

For me, I started sermon typing around 4 am. With only a 20-minute pause to take out the garbage at the mall, I finally finished considering verse 7 at 7:20 am.

After finishing the evaluation, the reason for the endless speculation seems almost impossible to explain. The meaning of the words is as simple to understand as “dinner time.” When you hear that, you rush in and start to eat.

If some other scholar has come to the same conclusion, my hat is off to him. He followed the main rule of biblical interpretation in order to come to his conclusion. The rule is… anyone? Yes! Context. What is the context of what is being said?

Text Verse: “Why do you not understand My speech? Because you are not able to listen to My word.” John 8:43

Jesus was speaking to the people about Himself. He “proceeded forth and came from God” (John 8:42). This is true also of the words of Scripture. They likewise proceeded forth and came from God.

To understand Jesus’ speech, one must listen to His words. And to understand what the Bible is relaying concerning Jesus’ words, you have to spend time in God’s word. In other words, one must consider the context of what is being said.

To rip words out of context will not lead to understanding but confusion. To insert one’s thoughts into Scripture will change the intent of what has come from God, confusing and obscuring the intent.

When there is an enigma in the word, we have to stop and consider the context. We may or may not figure it out, but at least we won’t be shoving our thoughts into the word when we do.

It is better to say, “I don’t know,” or at least, “I could be wrong, but this is what I think,” than to tell someone something that may not be correct.

In the case of verse 7, probably I would have said, “I don’t know,” if I just read the scholar’s comments. They are all over the place and no comment was any better than any other in explaining them. However, I believe my resolution to the mystery of the words is correct.

When I give it, and assuming it is right, you will think, “Well, yeah, that’s obvious. What was so complicated about that?” It probably won’t even seem like a big deal to you, but it is.

It is a part of God’s word. He is giving us information. When we don’t understand His speech, it is because we are not able to listen to His word. This is “Song the songs.” Thus, the Bible tells us that it is the greatest song ever written.

Have you heard a song a million times, but you still don’t know some of its words? When you finally find out what the words say, you think to yourself, “Oh yeah, I’m so glad to know what they were singing.”

If that is how you feel about an old song on the radio from your high school days, how much happier should you be to understand what the “Song the songs” is telling us? Concerning verse 7, I feel that way.

Let’s get into the sermon. It’s dinner time. A feast of beautiful images is to be found in His superior word. And so, let us turn to that precious word once again, and… May God speak to us through His word today, and may His glorious name ever be praised.

I. According to Covering (verses 7 & 8)

Tell me, O you whom I love,

As noted, some of the words in verse 7 are extremely complicated, and their actual meaning seems unattainable. Most scholars allegorize them to fit some presupposed notion about one thing or another.

Some take letters and transpose them to form different words that seem to fit their presuppositions. Because of this, such transpositions are then found in various translations. For instance, in his commentary on this verse, Ellicott says –

“The Rabbinical interpretation of this verse is a good instance of the fanciful treatment the book has received: ‘When the time came for Moses to depart, he said to the Lord, “It is revealed to me that this people will sin and go into captivity; show me how they shall be governed and dwell among the nations whose decrees are oppressive as the heat; and wherefore is it they shall wander among the flocks of Esau and Ishmael, who make them idols equal to thee as thy companions?”’”

This utterly inane rabbinical interpretation tells us a couple of things: 1) The rabbis had no idea what the words are telling us, and 2) they also spent their time covering up the sins of their own people.

Idolatry is one of the main reasons why Israel was exiled and dwelt among the nations. The rabbis admit that the people sinned and went into captivity, but then their words completely obscure one of the main sins that caused it.

As for the verse, it begins with: hagidah li sheahava naphshi – “Declare it to me whom loved, my soul.” There is nothing complicated in her words. She is asking her beloved, the one whom her soul loved (the verb is in the perfect aspect), to declare something to her. That something is…

7 (con’t) Where you feed your flock,

eikhah tireh – “Where pasture?” The verb is ra’ah. It signifies tending to a flock. In other words, pasturing. It is quite often translated as the act of shepherding. However, it describes both the act of shepherding by an individual as well as the flock feeding. For example –

“And Shitrai the Sharonite was over the herds that fed [ra’ah] in Sharon, and Shaphat the son of Adlai was over the herds that were in the valleys.” 1 Chronicles 27:29

Therefore, the word pasture is sufficient for both the act of the animal and the conduct of the shepherd.

In this clause, the verb is imperfect. She is asking where he is pasturing his flock. It is out in the land somewhere at the time, and she is curious about where.

The idea of pasturing is frequently turned into metaphor where it describes leaders caring for their people, guiding them, and so forth. For example –

“Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and spoke, saying, ‘Indeed we are your bone and your flesh. Also, in time past, when Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them in; and the Lord said to you, “You shall shepherd [ra’ah] My people Israel, and be ruler over Israel.”’” 2 Samuel 5:1, 2

This state of pasturing is equated to the Lord at times –

“Give ear, O Shepherd [ra’ah – literally “shepherding”] of Israel,
You who lead Joseph like a flock;
You who dwell between the cherubim, shine forth!
Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh,
Stir up Your strength,
And come and save us!
Restore us, O God;
Cause Your face to shine,
And we shall be saved!” Psalm 80:1-3

This pasturing or shepherding doesn’t just describe physically tending to the people but also spiritually. The idea continues in the New Testament, where it is used when referring to leaders in a church, such as in Acts 20 –

“Therefore take heed to yourselves and to all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood. 29 For I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.” Acts 20:28, 29

It is also used when referring to Jesus, such as in 1 Peter 2:25 –

“For you were like sheep going astray, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.”

These are just a few of the New Testament examples that convey this thought. As for the words here in “Song the songs,” this woman is asking where her beloved is pasturing…

7 (con’t) Where you make it rest at noon.

eikhah tarbits batsahorayim – “Where crouch in the double-light?” Saying resting or lying down is the result of the crouching. The word is rabats. It signifies crouching, as when an animal folds its four legs under it in a recumbent fashion.

As such, when the word is used of people, the mental idea should extend to that of an animal that is being shepherded –

“The Lord is my shepherd;
I shall not want.
He makes me to lie down [rabats] in green pastures;
He leads me beside the still waters.
He restores my soul;
He leads me in the paths of righteousness
For His name’s sake.” Psalm 23:1-3

David equates the Lord to a Shepherd of animals and himself to one of His flock. The Lord causes David to fold his legs under him, meaning to rest in the field.

Understanding this, the woman asks where his flocks crouch in the double-light. The word is the plural of tsohar, a window or a light. Thus, it is the double-light, meaning when the sun is at the highest point in the sky. The expanded plural form gives the sense of intense light and, thus, intense heat.

As it is the heat of the day, the heat of the sun is too much for the animals during this time. Thus, one can more fully appreciate David’s words in the 23rd Psalm. He was a shepherd who tended to his father’s flocks –

“And Samuel said to Jesse, ‘Are all the young men here?’ Then he said, ‘There remains yet the youngest, and there he is, keeping the sheep.’
And Samuel said to Jesse, ‘Send and bring him. For we will not sit down till he comes here.’” 1 Samuel 16:11

David understood this type of life and used the concept in metaphor to describe the Lord’s care of him. It is a most tender analogy when understood. He is equating himself to a little lamb being carefully tended to by the Lord.

This woman is asking about her beloved’s flock – where he is pasturing it and where it crouches in the heat of the day. When set side by side, one can see the two lines are not two thoughts but one set in parallel lines –

Where pasture?
Where crouch in the double-light?

With this understood, the words which cause so much anguish to scholars and translators now arrive…

7 (con’t) For why should I be as one who veils herself

The words begin with an abbreviated relative pronoun: shalamah ehyeh k’otyah – “That why become according to covering?” At first, the words seem almost incomprehensible.

The use of this abbreviated relative pronoun in Scripture (she-) is quite rare. It is seen twice in Judges, in the Israelite sections of the books of Kings and also in the Psalms, the Song of Songs, and Ecclesiastes.

The first in the Song of Songs was in verse 1:6 (twice) when the woman described herself – “that I swarthy” and “that tanned me.” Here, she says, “That why become (1st person) according to covering.”

The verb atah comes from a primitive root meaning to wrap. Thus, it signifies to cover. To get the words to make sense, various translations say, “one who is veiled,” “one who veils herself,” “like a veiled woman,” etc.

The veiling is then equated to different things such as mourning, the sign of a prostitute (as in Genesis 38), doing something wrong, etc. The speculations about what is being said go on and on. However, the word is a verbal participle and needs to be translated as such, “covering.”

Others, because of the seemingly impossible nature of what is said, argue that letters have been transposed. That is convenient. When a problem arises, we can just emend (to correct by textual alterations) the text to clear things up! This is a short part of a long and difficult commentary from the scholars at Cambridge –

“The Syriac, the Vulgate, and Symm. apparently read, ‘wanderer,’ transposing the letters and making ‛ôtîyyâh into tô‛ iyyâh, the participle of the verb ‘to wander.’ Archdeacon Aglen’s suggestion in Ellicott’s Commentary for English Readers, that as the word ‛âtâh in Isaiah 22:17 is given the meaning of ‘erring,’ or ‘wandering about,’ by the Rabbinic commentators, probably the idea they had in their mind was that a person with the head wrapped up has difficulty in finding his way, and thus, even without any transposition of the letters, the word might come to be translated ‘wandering,’ is interesting and plausible. He would translate as one blindfold. This seems the best rendering.”

Through one of two ways of manipulating the intent, they arrive at a word that signifies to wander. Flocks wander, so that must be it! Hence, “to wander after the flocks” (Douay-Rheims), “wander like a prostitute” (NLT), “like a sheep which has gone astray” (Lamsa Bible), “as a stray in the flock of your sheep” (Peshitta Bible), etc.

None of these translations, nor any of the comments I read, align with the context. Without that, the words naturally seem unattainable. However, what was she talking about in the previous verses while using this rare relative pronoun? Her darkened state –

“Black, I, and beautiful, daughters Jerusalem –
According to tents Kedar,
According to curtains Solomon.
6 Not seeing me, that I [she-ani] swarthy,
That tanned [she-shezaphathni] me the sun.
Sons my mother burned in me.
Set me keeping the vineyards.
My vineyard, that to me, not kept.”

She is continuing the thought: “That why [sha-lamah] (I) become according to covering?” She is speaking about her state of darkness still. After that, she says…

7 (con’t) By the flocks of your companions?

Every translation I checked, almost forty of them, follows every other, repeating the same thing again and again. Rather: al edre khaverekha – “Upon flocks your associates?” The word al, meaning upon, over, or above, is used. When it is translated as “by” such as in the words of Psalm 137, it still carries the sense of a downward aspect –

“By the rivers of Babylon,
There we sat down, yea, we wept
When we remembered Zion.” Psalm 137:1

When you sit by the waters, you are actually sitting above the waters. Saying “by” is merely implied because you aren’t sitting in the waters. The misguided idea of saying “by,” as in “next to,” makes it impossible to know what thought the woman is conveying.

She is saying that the animals of their flocks are covered (verbal participle – covering) in dark colorings. This is seen, for example, in Genesis 30 –

“Let me pass through all your flock today, removing from there all the speckled and spotted sheep, and all the brown ones among the lambs, and the spotted and speckled among the goats; and these shall be my wages. 33 So my righteousness will answer for me in time to come, when the subject of my wages comes before you: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the lambs, will be considered stolen, if it is with me.” Genesis 30:32, 33

This is what has eluded rabbis, Christian scholars, and translators for thousands of years. And yet, when it is seen, it is perfectly obvious. To paraphrase the entire thought –

“I am black and beautiful, O daughters of Jerusalem –
According to the tents Kedar [I am black],
According to curtains of Solomon [I am beautiful].
6 Don’t look at me like that! That I am swarthy,
Just because the sun tanned me.
You see, the sons of my mother made my skin dark.
They set me as the keeper of the vineyards.
And so my vineyard (meaning my appearance) went unkept (I got dark).

Declare it to me, you whom my soul loves,
Where are you pasturing?
Where are you crouching in the heat of the day?
Lest I become according to covering, (If she doesn’t find him, she will only get darker with the blazing heat of the sun on her, a darkness which is) upon the flocks of your associates.”

She is saying that while he is resting during the heat of the day at the time his flocks also rest, she is out searching for him. Hence, he can retain his light skin. She, on the other hand, will continue to darken as she searches for him.

This sufficiently resolves the mystery of these otherwise unattainable words. It maintains the overall context, and it also requires no fudging of the text. The verbal participle is properly used, which is something that none of the other translations do.

When verse 7 is considered in the context of the rest of Scripture, it is hard not to see a parallel to missions, which then become established areas of churches. Where is the Lord pasturing His flock? In other words, where is the flock at this time, ready to feed? The church wants to know and go there.

It has been in the vineyards (verse 6) which represent various cultural expressions tending to them (missions). But there are flocks out there that belong to the Lord. The church wants to know where in order to participate in what the Lord is doing (pasturing).

The book, “Song the songs,” is the expression of God’s love as detailed in various ways throughout the rest of Scripture. A woman is being prepared as a bride to Solomon, and a church is being prepared as a bride to the Lord.

With that hint of scriptural typology explained, the song continues…

If you do not know, O fairest among women,

im lo ted’i lakh hayapha banashim – “If not know to you, the beautiful in the women.” It is debated who is speaking here. Some think it is the daughters of Jerusalem. Others maintain that it is her beloved. There are no gender indicators to tell which is the case.

Either way, the words are given in response to her question, “Where pasture?” Whoever the speaker is, the words begin the answer and then provide a high compliment, confirming her beauty despite (or because of) her swarthy complexion.

Saying “the beautiful in the women,” is rightly paraphrased as “fairest among women.” Her darkened skin sets her off as more, not less, beautiful. With that noted, the answer to her question is…

8 (con’t) Follow in the footsteps of the flock,

ts’i lakh b’iqvei ha’tson – “Go out, to you, in heel the flock.” The speaker is telling her to follow in the footsteps of the flock. Wherever they take her, just keep following along, and she will find the one she is looking for. Once she finds the location…

8 (con’t) And feed your little goats
Beside the shepherds’ tents.

ur’i eth g’diyothaikh al mishk’noth ha’roim

“And pasture your kids,
Upon tabernacles the pasturing.”

The word translated as kids, g’diyah, is found only here in Scripture. It is the feminine form of g’diy, a kid. She is being instructed to take her flock of female kids, follow along in the footprints of the other shepherds, and then pasture her flocks upon the spot where the others are pasturing.

As a point of speculation, the feminine form may point to the New Testament term translated as children. It is a neuter word in Greek, but Hebrew has no neuter. Thus, to offset the young immature believers, the feminine might be used here. The term children is frequently used in this way in the New Testament –

“My little children, for whom I labor in birth again until Christ is formed in you, 20 I would like to be present with you now and to change my tone; for I have doubts about you.” Galatians 4:19, 20

It is speculation, but it does fit the intent.

How fair is My beloved in My eyes!
With all My affection, I will focus my doting love
Of her extravagant beauty, to her, I will apprise
For among all other women, she is heads above

My heart is set on her, and she shall be Mine
With cords of love, I will draw her unto Me
A bride, radiant and divine
Together forever upon the glassy sea

The song of songs we will sing forever
In bonds of love, unending and pure
This bride is composed of any, whosoever
Such as will be Mine, eternally secure

II. My Querida (verses 9-11)

With the previous thought complete, the words begin a new section. The woman has come into the presence of her beloved, and so he now addresses her…

I have compared you, my love,
To my filly among Pharaoh’s chariots.

Following the KJV, the NKJV has flipped the clauses and otherwise failed to give a reasonable sense of the words: l’susathi b’rikhvei phar’oh dimithikh rayathi

“To my mare, in chariots Pharaoh,
Compared you, my querida.”

Solomon uses metaphor to explain how his eyes find her beauty. His mare is his personal horse. This is the only use of the word susah, mare, in Scripture. It is a feminine form of sus, a horse. Therefore, it is a mare. Of the mare, Clarke says –

“Mares, in preference to horses, were used both for riding and for chariots in the East. They are much swifter, endure more hardship. and will go longer without food, than either the stallion or the gelding.” Adam Clarke

Being the king, it would be the finest mare of all, standing out above the rest. Despite this, some are offended at the comparison of a woman to a horse.

It is a ridiculous sentiment. The number of animal comparisons to humans in Scripture is not small. Though they are often somewhat demeaning, such as being compared to a grasshopper or a brute beast, at times, they are high compliments.

As for the horse, the Lord gives it a lofty and honorable description of it in the Book of Job –

“Have you given the horse strength?
Have you clothed his neck with thunder?
20 Can you frighten him like a locust?
His majestic snorting strikes terror.
21 He paws in the valley, and rejoices in his strength;
He gallops into the clash of arms.
22 He mocks at fear, and is not frightened;
Nor does he turn back from the sword.
23 The quiver rattles against him,
The glittering spear and javelin.
24 He devours the distance with fierceness and rage;
Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.
25 At the blast of the trumpet he says, ‘Aha!’
He smells the battle from afar,
The thunder of captains and shouting.” Job 39:19-25

Saying, “in chariots Pharaoh,” reflects what is said in 1 Kings 10 –

“Also Solomon had horses imported from Egypt and Keveh; the king’s merchants bought them in Keveh at the current price. 29 Now a chariot that was imported from Egypt cost six hundred shekels of silver, and a horse one hundred and fifty; and thus, through their agents, they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.” 1 Kings 10:28, 29

Calling them Pharaoh’s chariots (plural) does not mean the mare was used on various chariots. Rather, it is a way of saying the chariots of Israel were of Egyptian origin, bought from Pharaoh’s realm.

Solomon’s chariot, among all the Egyptian-imported chariots, adorned with his personal mare – the finest of the land – is then said by him to be, “Compared you, my querida.”

Here is a word introduced into Scripture, rayah. It will be used nine times, all in “Song the songs.” It is used once in the verbal reading of Judges 11:37, but not in the written reading. It signifies a female associate. Saying, “my love” is a poor paraphrase.

There are many words that could be used, such as darling, dearest, sweetheart, sweetie pie, pet, honey pie, etc., but these can refer to either a man or a woman depending on the speaker.

However, the Spanish word querida is used only when speaking to a female sweetheart. It is a term of endearment for a man’s beloved or lovable person. Thus, it exactly fits the intent.

In the Philippines, the word is transliterated as kerida, which signifies a married man’s mistress, but that is not the intent here. Of his swarthy querida, he says while probably still thinking of his mare…

10 Your cheeks are lovely with ornaments,

The words are striking but also rare: navu l’khayayikh batorim – “Beautified, your cheeks, in the face-chains.” The word naah, comes from a primitive root meaning “to be at home.” Therefore, by implication, it signifies to be pleasant or beautiful.

When a woman goes out, she puts on stuff to make herself attractive. At home, such may not be the case. Therefore, this is speaking of a woman who is naturally beautiful, even at home, without all the extras. The word is used once in relation to the house of the Lord in Psalm 93:5 and once more in Isaiah 52 –

“How beautiful [naah] upon the mountains
Are the feet of him who brings good news,
Who proclaims peace,
Who brings glad tidings of good things,
Who proclaims salvation,
Who says to Zion,
‘Your God reigns!’” Isaiah 52:7

In this case, the word naah is in the perfect aspect. Thus, her cheeks are “beautified.” Solomon next says that they are batorim, in the face-chains. The word tor is seen only four times, twice in Esther and twice here.

It signifies a succession. It is something that occurs in an interval. In Esther, it speaks of Esther’s “turn” to go into the king as a virgin of the harem. There was a succession of virgins, and she was next. A great deal of speculation is given as to what these face chains are, but the context gives the meaning.

These are on her cheeks. That is all we need to know. Though nobody translates it this way, it is the Mideastern and Indian fashion called a face chain. There are innumerable styles of them, but they can go from a single chain crossing the face to an entire facial covering hanging from the forehead down.

Solomon’s horse would have hangings that looked like these dangling on it as well to accentuate its curves and to highlight the king’s prominence among all other horse and chariot riders. Next, he says…

10 (con’t) Your neck with chains of gold.

Rather: tsavarekh bakharuzim – “Your nape in the beads.” The word tsavar is generally associated with the back of the neck, the nape. It is derived from tsur, to bind or besiege. For example, when a yoke is placed on someone, it is on the back of the neck.

The word kharuz is also used, and it is only found here in Scripture. It comes from an unused root, signifying to perforate. As such, it refers to beads of pearls or stones that have been pierced.

Again, it is likely that Solomon’s horse would have such elaborate ornamentation on it. The lines then are set in parallel –

1) “To my mare, in chariots Pharaoh,
Compared you, my querida.”
2) Beautified, your cheeks in the face-chains,
Your nape in the beads.

Next, the words return to the plural…

11 We will make you ornaments of gold
With studs of silver.

torei zahav naaseh lakh im n’qudoth ha’kaseph

“Face-chains gold make (1st pers. pl.) to you,
With speckles the silver.”

It is the last use of tor, face-chains, in the Bible. The plural is because of the chorus of women as seen in verse 4. The king was captured by the beauty of the woman. That beauty was accentuated by the face-chains. But now, these women call out that they will make her even more alluring to the king by replacing her common face chains with those of gold that are speckled with silver.

As for the speckles, the noun n’quddah, is found only here. It is a feminine word derived from the same source as the adjective naqod, spotted. Thus, it refers to speckles. The face chains of gold with speckles of silver are intended to drive Solomon absolutely bonkers.

If John Gill’s assessment from last week is correct, meaning that the plural and the singular feminine voices are one, as seems possible, then this is speaking of an entity that is singular but composed of many. As he said –

We; both I thy spouse, and the virgins my companions. And this change of numbers teaches us that the spouse in this book is one great body, consisting of many members, of whom therefore he speaks sometimes in the singular, and sometimes in the plural number.” John Gill

If this is correct, isn’t this final verse what the people in the church should be doing for the church? As the harem of women promises to adorn this woman, so we should be adorning the church with beauty in preparation for joining with the Lord.

Each person should be willing to do his or her utmost for the cause of the whole. Unfortunately, this is not always the situation. Many individual churches place little emphasis on the thought of beautifying the church. Some seem to want to do the opposite.

But that is their choice. As for this church, we can and should be willing to adorn the overall church with right doctrine, sound believers, increasing faith, joy in our salvation, and so forth. The day is coming when the time for our union with the Lord will arrive.

It would be a shame if we are presented without having offered anything of ourselves. The “Song the songs” is the greatest song of all because it provides shadows and details for us concerning the love of God in Christ.

When it is read on Passover by the Jews each year, they still remain blind to the overall redemptive plan God has set forth. But once in Christ, the veil is lifted, and our eyes can see Scripture for what it really is, meaning the most intimate love letter ever penned.

As love sums up the “Song the songs,” it sums up the whole tenor of Scripture. God in Christ! What a marvelous thing He has done to bring us back to Himself. Praise God for His wonderful, loving hand upon us because of Jesus.

Closing Verse: “Let all those who seek You rejoice and be glad in You;
Let such as love Your salvation say continually,
‘The Lord be magnified!’” Psalm 40:16

Next Week: Song of Songs 1:12-17 She deserves a hip-hip-hoorayda… (My Querida) (4th Song of Songs sermon)

The Lord has you exactly where He wants you. He has a good plan and purpose for you. He alone is the perfect example of love – untarnished, unblemished, and completely pure and holy. He offers this love to you. So, follow Him, live for Him, and trust Him, and He will do marvelous things for you and through you.

Song of Songs 1:7-11 (CG)

7 Declare it to me whom loved, my soul –
Where pasture?
Where crouch in the double-light?
That why become according to covering,
Upon flocks your associates?
8 If not know to you, the beautiful in the women,
Go out, to you, in heel the flock,
And pasture your kids,
Upon tabernacles the pasturing.
9 “To my mare, in chariots Pharaoh,
Compared you, my querida.”
10 Beautified, your cheeks in the face-chains,
Your nape in the beads.
11 Face-chains gold make to you,
With speckles the silver.

Song of Songs 1:7-11 (NKJV)

Tell me, O you whom I love,
Where you feed your flock,
Where you make it rest at noon.
For why should I be as one who veils herself
By the flocks of your companions?
If you do not know, O fairest among women,
Follow in the footsteps of the flock,
And feed your little goats
Beside the shepherds’ tents.
I have compared you, my love,
To my filly among Pharaoh’s chariots.
10 Your cheeks are lovely with ornaments,
Your neck with chains of gold.
11 We will make you ornaments of gold
With studs of silver.

 

 

Matthew 7:21

Sunday, 16 February 2025

“Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. Matthew 7:21

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“Not all, the ‘saying to Me, “Lord, Lord,”’ he will enter into the kingdom of the heavens, but the one doing the will of My Father the ‘in heavens’” (CG).

In the previous verse, Jesus, having used the metaphor of trees concerning the character of people, said that people will be known by their fruits. He now continues His words to the people, saying, “Not all, the ‘saying to Me, “Lord, Lord.”’”

This is the first time that the word kurios, meaning, sir, master, or the Lord God is used in Matthew when not specifically referring to the Lord, Yehovah, the God of Israel. However, chronologically, the first instance was when Elizabeth spoke to Mary –

“Now Mary arose in those days and went into the hill country with haste, to a city of Judah, 40 and entered the house of Zacharias and greeted Elizabeth. 41 And it happened, when Elizabeth heard the greeting of Mary, that the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. 42 Then she spoke out with a loud voice and said, ‘Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! 43 But why is this granted to me, that the mother of my Lord should come to me? 44 For indeed, as soon as the voice of your greeting sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy. 45 Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of those things which were told her from the Lord.’” Luke 1:39-45

In her words, Elizabeth notes “the mother of my Lord,” but it is certain she was stating this as an honorific title and not referring to Jesus as Yehovah. In her second use of the word, she was referring to the Lord, Yehovah.

Jesus’ use of kurios, Lord, here is equivalent to adon in Hebrew. Each is a title that is given to indicate master, lord, sir, etc. In hearing His words, the people would not assume that He was referring to Himself as Yehovah incarnate any more than one would assume today that somebody saying “Sir, sir” about himself was making such a claim.

This doesn’t mean Jesus isn’t fully God. He is, but at this point, the people did not know this. He was merely tying His position of authority to that of the Messiah, thus making a claim to that position. That is seen in the next words. Not all who call Him Lord, Lord, “he will enter into the kingdom of the heavens.”

The meaning of “kingdom of the heavens” here is not the same thought as what believers in the church think of today, meaning the heavenly hope of eternal glorified bodies. Rather, it is the messianic hope found in the Old Testament where the shamayim, heavens, is spoken of in relation to a future rule of righteousness. For example –

“He shall call to the heavens from above,
And to the earth, that He may judge His people:
‘Gather My saints together to Me,
Those who have made a covenant with Me by sacrifice.’
Let the heavens declare His righteousness,
For God Himself is Judge. Selah” Psalm 50:4-6

Such writings indicated to the nation of Israel, to whom Jesus is currently speaking, that there would be a time when there would be a heavenly rule even while they lived on earth. This was their expectation and anticipation, and it is what they believed the Messiah would come to provide.

Jesus is telling them that not all who claimed Him as the kurios, the Lord, of this rule would enter into that messianic kingdom. Rather, He says, “but the one doing the will of My Father the ‘in heavens.’”

Of this, Bengel incorrectly states, “(… The meaning is, ‘unto Me and My Father;’ and again, ‘My Father’s Will and Mine.’—ΚύριεLord) Jesus acknowledged that this Divine appellation was due to Him.”

The problem with this is that outside of Mary and anyone she talked to, nobody at this time knew of Jesus’ true nature. Even Mary probably didn’t grasp this. The expectation was that God would send a Messiah, but none knew that the Messiah would be God incarnate.

Bengel and others take their current understanding of theology, and shove it into these events of the past, where it does not yet belong in the minds of the people hearing Jesus’ words.

Jesus does not say “Me and My Father,” nor does He say, “My Father’s Will and Mine.” That thought may be implied in His coming words, but it is no proof to the people of His divinity. Rather, David could have said the same thing, “I am the king, and I am doing the will of my heavenly Father in destroying the enemies of the people of God.”

The idea of God’s Father relationship to Israel was known as far back as Moses, such as in Deuteronomy 32:7. It is repeated all the way through Scripture to Malachi 2:10. Though Jesus is the only begotten Son of God, this is not the context of His words in the minds of the people.

As for what the Father’s will is, that is ultimately summed up in John 6 –

“Then they said to Him, ‘What shall we do, that we may work the works of God?’
29 Jesus answered and said to them, ‘This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.’” John 6:28, 29

To do the will of the Father is to do the works of God. It is to have faith in Jesus, believing in His nature, His completion of the work set before Him, and His all-sufficiency in that work for our lives.

Life application: Today, properly trained students of the Bible believe that Jesus is fully God and fully Man because this is what the Bible teaches. However, we cannot take our understanding of such doctrines, only understood later after Jesus completed His earthly ministry, and apply them to the minds of the people of Israel without doing harm to the narrative.

An example of this is when people take precepts of the Law of Moses and refer to them in the times before the law was introduced, such as in the life of Abraham or Jacob. No dietary restrictions were levied upon them, and yet commentaries will speak of their lives and conduct as if they were obedient to the Law of Moses.

And example of such thinking is found in the account of Noah –

“You shall take with you seven each of every clean animal, a male and his female; two each of animals that are unclean, a male and his female; also seven each of birds of the air, male and female, to keep the species alive on the face of all the earth.” Genesis 7:2, 3

Jews and others claim that the words about “clean” animals implies that they had the precepts of the law already given to them. This is incorrect. The idea of a clean animal at the time of Noah had nothing to do with the Law of Moses.

Rather, the animals that were considered clean were those that did not eat dead things. Instead of feeding off of death, like a cat might, they fed off of that which is provided from the ground, like sheep. Shoving the law into pre-law times negates the purpose of the giving of the law!

Keep things in their intended context. In doing so, you will avoid many errors in your thinking and doctrine.

Glorious God, when we come to difficult issues in our time reading the Bible, give us the wisdom to stop and think about why things are detailed as they are. Help us to have clarity of thought in how we approach this precious word so that we do not fall into error. Amen.

 

Matthew 7:20

Saturday, 15 February 2025

Therefore by their fruits you will know them. Matthew 7:20

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“Hence, from their fruits you will know them” (CG).

In the previous verse, Jesus spoke about what happens to the tree that doesn’t bear good fruit. Because it doesn’t provide fruit for man, it will be cut down. As was seen, having tied the words into their greater context, this pointed to the law versus grace.

The law is likened to a tree with bad fruit because it cannot provide suitable nourishment for man. It was never intended to do so apart from Christ’s perfect fulfillment of it. But this means that He was already in a state of perfection, not that He was imperfect and attained perfection through the law. Understanding the greater context, Jesus next begins His summary thoughts of this part of His thoughts with, “Hence.”

The word ara, hence, is introduced here. It is an illative particle, meaning that it is given when drawing an inference. It is stated when a conclusion is reached on the basis of evidence and reasoning. Jesus’ conclusion concerning those who are likened to bad trees is that “from their fruits you will know them.”

In the case of false prophets, the main subject of this short line of thought, one will be able to discern a false prophet by the fruit he bears. People don’t need to, nor should they be expected to, judge someone simply because of how he looks when preaching. Nor should a judgment be made merely by his oratory skills. Such externals as those can be completely misleading.

Rather, even though fruit is something external, it is derived from inside. It expresses that inner aspect in a demonstration of one’s true character. This is to be found in the teaching of such a person, as well as a close inspection of the way he lives his life when apart from his time of teaching. These things help identify what a person is really like.

Life application: There are preachers, priests, and teachers who present themselves as if they have great holiness when in church. Catholics, Anglicans, and others wear flowing garments, have big poofy hats, and carry rods with crosses on the top of them. They step carefully and move rigidly showing themselves to be models of piety.

And yet, they may be homosexuals or (as it is common in some churches to ordain women today) lesbians. The disgraceful acts they conduct while away from the church identify their true character. They may even bring their vile teachings into the church while speaking of “inclusion” and “tolerance.” These are code words for the acceptance of perversion and immorality. These are their fruits.

Others may know the Bible well and speak against such things, but they teach law observance rather than the grace of Jesus Christ. They bring people into bondage and a yoke that was removed from Israel on the cross of Calvary. Do not touch! Do not taste! Observe this day to be holy! Their legalism goes on and on. They do not understand grace, they will not permit grace, and they shun those who trust in grace. These are their fruits.

Others may have a carefully constructed message, present it well and demonstrate piety, while reminding people of their theological training and background, and yet they may have lied about the college they attended. They also may have more love of sound doctrine than for the Lord who authored the word that gave the doctrine in the first place.

These may be harder to identify, but eventually, their fruit will be exposed. A good but sad example of this was Ravi Zacharias. He meticulously presented outstanding doctrine, was an exceptional orator, and presented himself as a well-trained and sound theologian. And yet, it was discovered that his life was a lie. He was sexually provligate, and he claimed positions that he never possessed.

Unfortunately, even though many in evangelical circles knew or suspected these things, they did not speak up because of his influence. People’s lives were harmed and surely many were disillusioned and removed themselves from fellowship because of what they heard. These were his fruits, and they were only exposed after his death when it was too late. But the Lord will render His judgment.

Check! Investigate! Don’t be duped by such externals, even if they include incredible doctrine. Unless you can personally evaluate the individual, always be wary concerning your esteem for him. Instead, send your praise and esteem directly to Jesus who deserves all glory!

Lord God, help us to discern what is right or wrong concerning those we come to for instruction. It is so easy to get allured into a comfortable state around authority figures when we should instead be on guard concerning them and their doctrine. Help us in this, Lord. May our direction be set on a good path, not partaking in unwholesome fruit. Amen.

 

Matthew 7:19

Friday, 14 February 2025

Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. Matthew 7:19

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“Every tree not producing good fruit, it is exscinded, and it is cast into fire” (CG).

In the previous verse, Jesus noted that a good tree cannot bear bad fruit. Likewise, a bad tree cannot bear good fruit. Having said that, He continues with, “Every tree not producing good fruit, it is exscinded.”

The words are in accord with what John the Baptist had already said –

“But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, ‘Brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come? Therefore bear fruits worthy of repentance, and do not think to say to yourselves, “We have Abraham as our father.” For I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones. 10 And even now the ax is laid to the root of the trees. Therefore every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.’” Matthew 3:7-10

The clear implication is that the words of Jesus in this chapter subtly point to the Pharisees and Sadducees as false prophets. In that state, they need a completely new nature in order to no longer be set for destruction. If not, they will remain bad trees. As such, each is set to be exscinded, “and it is cast into fire.”

The words here are pointing to truths set forth in the Law of Moses –

“When you besiege a city for a long time, while making war against it to take it, you shall not destroy its trees by wielding an ax against them; if you can eat of them, do not cut them down to use in the siege, for the tree of the field is man’s food. 20 Only the trees which you know are not trees for food you may destroy and cut down, to build siegeworks against the city that makes war with you, until it is subdued.” Deuteronomy 20:19, 20

The point of this precept in Deuteronomy is that when a battle is being fought and there is an extended siege against a strong city, and the trees that are for food, meaning those which bear fruit, are to not be cut down. But this would be inclusive of trees that bear bad fruit, which is what Jesus now refers to.

Trees are equated with people at times. There are those who bear fruit, and there are those who do not. An example of this is found in Psalm 1 –

“He shall be like a tree
Planted by the rivers of water,
That brings forth its fruit in its season,
Whose leaf also shall not wither;
And whatever he does shall prosper.” Psalm 1:3

From a New Testament perspective, we can look at the words of Deuteronomy in relation to Paul’s words concerning warfare in 2 Corinthians 10. While Christians are waging war and pulling down strongholds, we shouldn’t destroy the work of those who are bearing fruit.

They are productive even if they are not actively engaged with us in our own battle. As Jesus said succinctly, “For he who is not against us is on our side” (Mark 9:40). Moses’ words concerning trees certainly extend to this spiritual application in our Christian warfare.

As for the words of Deuteronomy 20:20, there is a strong emphasis in them, “Only – tree which you know that not tree for food, it, you may destroy” (CG). The tree, which is not for food, is set in complete contrast to those that are. Of such trees, they may be chopped down and employed in building siegeworks.

Again, the words of Deuteronomy anticipate the words of Jesus in His coming ministry. He, speaking under the law to Israel, provides His words in the gospels concerning the trees that bear bad fruit.

The fact that John brought up Abraham in Matthew 3 (cited above) shows that what is being referred to is righteousness by faith, not through the law. Those who share a false gospel of works-based righteousness, such as the Hebrew Roots movement, can be – as it were – cut down and used in the siege.

In other words, they become the very instruments for defeating the enemy. Using their doctrine as an example of what is useless for man, they are to be cut down – verbally destroyed – in order to provide the proper employment of the gospel to destroy the enemy.

The lesson is that of apologetics, meaning using that which is of no value as an example to argue against in order to defend the faith and then go on the offensive. Having said that, the truth that John and Jesus are both ultimately referring to being cast into hell cannot be dismissed. Those who teach a false message will be cut off from the presence of God.

Life application: Paul was a Pharisee. He was one of the people the words of John, and now Jesus, referred to. And yet, Paul was called out of that darkness into the light of Christ. This shows that despite the nature of the tree, meaning bad fruit, the symbolism is not to be applied permanently to an individual.

In other words, a person with a bad nature and who bears bad fruit can be changed. As such, despite speaking against their false doctrine, we should also be speaking to them personally, imploring them through reason to change and be converted. Even heretics can see the light and change. This is what our presenting proper doctrine should be directed to.

Lord God, help us to always be about the business of learning Your word. Each day of our lives, may we pick it up, read it, and study it, contemplating what You are telling us and molding our minds more and more to align with Your will. May it be so to Your glory. Amen.