Matthew 18:29

Sunday, 12 April 2026

So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you all.’ Matthew 18:29

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at the “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“Having fallen, therefore, his co-servant, unto his feet, he implored him, saying, ‘You long-wrath upon me, and I will pay you.’” (CG)

In the previous verse, the servant forgiven of his immense debts found another co-servant who owed him a small amount, one that, in comparison to what he had been forgiven, was minuscule.

Having found him, the servant laid hands on him, grabbing him by the throat, demanding that he be paid back what he was owed. Jesus continues the parable, saying, “Having fallen, therefore, his co-servant, unto his feet.”

Though differently worded, it is similar to what happened to the servant –

v. 26 – Having fallen, therefore, the servant, he prostrated.

v. 29 – Having fallen, therefore, his co-servant, unto his feet.

With the event so recently occurring in his own life, one would think his brain cells would begin to fire, remembering him and his own fear before his master. The only difference is that the co-servant, being a co-servant, didn’t prostrate in honor or worship, something that would have been inappropriate to any normal thinking person. And more, Jesus continues with the words, “he implored him, saying, ‘You long-wrath upon me.’”

It is the same word that the servant himself used in verse 26. In fact, the word was introduced into the New Testament at that time, making this only the second use. The use, therefore, is purposeful to highlight the situation –

v. 26 – Lord, you long-wrath upon me.

v. 29 – You long-wrath upon me.

The parallels by Jesus highlight what lies ahead. The only difference in this clause is that the co-servant, being a co-servant, didn’t call him “lord,” something that would have been inappropriate to any normal-brained person. With that, the co-servant has one more thought to convey, saying, “and I will pay you.”

It is almost the same statement that the servant made just a short time earlier –

v. 26 – and all, I will pay you.

v. 29 – and I will pay you.

The only difference is that the servant promised to pay “all” to his master. Being such an immense amount, it was a note of confidence that the sum could be paid. For the co-servant, it was not necessary. Though it would have been difficult to earn such money, it would be within the realm of possibility.

And more, he could also petition friends or family to help. A little time would see the matter through. His words would have been satisfactory to anyone with a moderately functioning amount of gray matter and who had only recently been in the same situation.

Life application: As so often is seen throughout Scripture, Jesus’ wording is precise and carefully chosen to highlight the situation. Only someone with a god complex would determine to have a co-servant prostrate before him, call him Lord, and promise to pay “all” when the amount was so insignificant compared to his own previous debt.

And yet, this wicked servant is being presented this way by Jesus, setting up the narrative even before its completion, that there is something amiss about this fellow. Pay attention to such things as you read the Bible. Parallelism is a strong tool to help understand the intent of what is being expressed.

But such things will not normally pop out to a person on a first or second read through. It takes time, effort, and familiarity with the text to grasp these nuances. In other words, read your Bible. Read it again and again. As you do, it will become more familiar to you, and you will start to see things you never saw before. So, get at it!

Lord God, help us to be wise with the time You have given us. May we enter into fellowship with You daily through prayer, through Your word, and through rejoicing in You as we contemplate the goodness around us that You have created. Yes, may we do these things! Amen.

 

 

 

 

 

 

 

Matthew 18:28

Saturday, 11 April 2026

“But that servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii; and he laid hands on him and took him by the throat, saying, ‘Pay me what you owe!’ Matthew 18:28

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at the “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“And the servant, that, having withdrawn, he found one of his co-servants who he owed him a hundred denarii, and having seized him, he choked him, saying, ‘You pay me any you owe.’” (CG)

In the previous verse, Jesus continued the parable of the unforgiving servant, noting that his master forgave his debt. He continues now, saying, “And the servant, that, having withdrawn.”

The meaning is that having been released from custody, he withdrew from the presence of his master a free man. In this state, and probably very relieved concerning his situation, it next says that “he found one of his co-servants.”

A new word is seen, sundoulos, a co-servant. It is comprised of sun, with or along (the word denotes union), and doulos, a slave, and thus a servant. As such, these two are on an equal standing within the society. However, the words continue, saying, “who he owed him a hundred denarii.”

Another new word is used, the verb opheiló, to owe. It refers to monetary obligation, but figuratively, it can refer to one’s obligation, meaning what should or must be done.

A denarius was equal to about a day’s wages. A hundred denarii would thus be worth a bit more than three months’ wages. It isn’t chump change, but it is also whoppingly less than the amount he owed his master in the previous verses. Vincent’s Word Studies says, “Less than a millionth part of his own debt.”

Without saying why this servant takes the next action, Jesus continues, saying, “and having seized him, he choked him, saying, ‘You pay me any you owe.’”

What would prompt him to act in this way can only be speculated, but the fact is, he owed his own master a huge sum of money. It was more than any servant could ever pay off. As such, he was a money-waster. Further, if this guy owed him money, it quite probably came from his own debt. Three months’ pay for a servant, especially if he was a bonded servant, would be hard to earn.

Everything about this smacks of a person who is irresponsible. Adding in the poor treatment of his co-servant, he is also an uncaring buffoon. And yet, he is not done with his buffoonery, as will be seen in the coming verses.

Life application: It is easy to quickly forget about unpleasant circumstances, tough times, unhappy events, and so forth. Our minds tend to repress such things quickly. In the case of this servant, he was just forgiven a giant amount, and yet he is like the dog who rushes to his vomit, not considering how different his life was just a short time earlier.

It is good to remember who we were and where we came from in relation to our time with Jesus. To forget our past sin will easily lead to us treating other sinners who need Jesus with contempt, as if we were so much better than they are.

This is true with nations. Going to a nation that is filled with poverty, you will see people who appreciate the small things in life. They are generally humbler and accept things with a much different attitude than wealthier countries.

However, if that poor country suddenly becomes wealthy, something that happens from time to time, a sense of arrogance builds in the nation as the old challenges are quickly forgotten. This has happened to Asian, Eastern European, Latin American, and South American nations in the past century.

They no longer have the humble attitude that was once evident among the people. In our lives, we should try to remember our roots, consider others better than ourselves, and be willing to help others towards reconciliation with Jesus, just as someone once took the time to do with us.

Proper doctrine is good and honorable, but we all started with no doctrine at all. So, we should likewise have a gentle attitude towards those who are at a different level of Christian understanding in their walk with the Lord. Such things are good and right as we live our lives in the presence of God.

Lord God, may we be kind, caring, and patient with others. Even if we have more money, knowledge, ability, etc., than they do, the fact is that others excel us in those ways as well. May we strive for the betterment of ourselves and others always. To Your glory. Amen.

Matthew 18:27

Friday, 10 April 2026

Then the master of that servant was moved with compassion, released him, and forgave him the debt. Matthew 18:27

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at the “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“And having gut-wrenched, the lord of that servant, he dismissed him, and the debt, he forgave him.” (CG)

In the previous verse, the servant prostrated himself before his master, promising to repay the entire debt. With his having done this, it next says, “And having gut-wrenched, the lord of that servant.”

The paraphrased words “moved with compassion” are correct. The word signifies that the inner guts of a person churn from the situation, moving him to act in a particular way. In this case, it is in the direction of compassion. His sentence was stern and strict. After seeing the misery of the man, he relents from what he had pronounced. As it says, “he dismissed him.”

The words mean that he was released from custody. The same word is used elsewhere in this manner, such as when people are released from prison in Acts. As such, the sentence was already being carried out at the order of the king. However, he petitioned for release, and it was granted. And more, it says, “and the debt, he forgave him.”

A new word, daneion, debt, is seen here. It is from the same as the verb danizó, to loan on interest, as a business transaction. This is the only time it is seen in the New Testament. Based on what happens later in this same parable, a problem arises.

Because of circumstances, the master will deliver this servant to the torturers until he pays all that was due to him. How does that square with the forgiveness of this debt? Because this debt is forgiven, it means that more than just this particular debt is owed.

Life application: Although the debt here is pardoned, it is not an infinite amount. The previous life applications have referred to man’s sin debt as an infinite amount. Therefore, though this man owed a great deal with this debt, what he owed here cannot be equated to an individual’s sin.

Care has to be taken when parables are considered. We are being instructed on what is on God’s mind concerning particular issues. How could God forgive an infinite sin debt and then say the debt, which was infinite and forgiven, and thus meaning infinitely forgiven, then re-impute that sin? That would be a logical (and biblical) contradiction.

As such, this forgiven debt is not referring to forgiveness in Christ. What Christ forgives is, as it says in the psalms, as far as the east is from the west. Unlike the fixed north and south, there actually is no fixed east or west from a biblical perspective. As such, it is a term considered infinite in distance.

Understanding that the debt in this verse, which is forgiven by the master, is not what is owed in verse 34, the parable will be more readily understood.

Lord God, help us to always consider Your word carefully. Keep us from running ahead and, thus, running into error. Instead, may we keep things in their proper context so that our thoughts will be rightly aligned with Yours. Help us in this, O God. Amen.

Matthew 18:26

Thursday, 9 April 2026

The servant therefore fell down before him, saying, ‘Master, have patience with me, and I will pay you all.’ Matthew 18:26

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at the “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“Having fallen, therefore, the servant, he prostrated to him, saying, ‘Lord, you long-wrath upon me, and all, I will pay you.’” (CG)

In the previous verse, the master commanded that the debtor be sold along with his wife and children. In fact, all he had was to be sold to pay his debts. Jesus continues, saying, “Having fallen, therefore, the servant, he prostrated to him.”

It is a natural reaction one would expect when facing such a terrible sentence. The man was completely overwhelmed at the prospect of a life that would forever be removed from him and another life that would end in bondage, maybe until the day he died. Therefore, he fell flat before his master.

The word proskuneó is believed to be derived from kuón, dog or dogs. As such, it signifies total submission, even to licking a master’s hand or maybe his foot. It can be out of honor, respect, or groveling submission. In this case, it is certainly the latter. Along with that, he was saying, “Lord, you long-wrath upon me, and all, I will pay you.”

A new word is seen, makrothumeó, it is derived from makros, long, and thumos, wrath. Thus, a literal translation would be long-wrath, as in holding off in anger and thus being patient. The servant not only asks for this patience, but he also promises full restoration of everything he owed.

With the knowledge that he could be taken into servitude anytime afterwards, he would be highly motivated not to let his promise fall to the wayside.

Life application: An obvious question that comes to mind is, “Just how did the servant amass such an enormous debt?” Regardless of how it came about, the debt existed. One can see an obvious parallel to our pitiful state before God.

We owe a sin debt that must be dealt with. It doesn’t matter if it is a little child in Papua New Guinea or someone like Adolph Hitler, the sin debt that is owed is infinite. We were born of Adam’s race, thus inheriting sin. As Paul says in Romans 5:12, “just as through one man sin entered the world, and death through sin, and thus death spread to all men, because all sinned.”

Hitler may have more sin-debt accrued in his life, but the sin of both is infinite in relation to God. Therefore, there is no hope of restitution, even if we say we will repay it, as law observers think we can. But that is only because pride in self overcomes the realization that only God can accomplish what is necessary for restoration.

A second point of this verse is that the person has asked for release from the sentence. The master has not arbitrarily said, “Ok, you owe me all this money, never mind it. We’ll just start fresh from here.” But this is the premise of Christians who say we must forgive every offense, without exception.

That is not taught in the parable, nor is it taught anywhere else in Scripture as a prescription. God sent Jesus into the world to pay the sin debt for humanity. The payment is universal in scope, but it is not universally applied without the condition for its application being met, which is to believe the gospel.

No person on the planet will ever be received by God without coming through His Messiah, Jesus Christ. To reject Him means that the infinite debt will never be paid. Complete and total separation from God is the inevitable result. Choose wisely. Choose Jesus.

Lord God, may we be wise in understanding the level of debt that is owed to You. May we never assume that by our deeds we can find restoration with You. The law only further separates us from a restored relationship. Help us to think clearly and then trust completely in the cross of Jesus Christ to mend the rift. Amen.

 

Matthew 18:25

Wednesday, 8 April 2026

But as he was not able to pay, his master commanded that he be sold, with his wife and children and all that he had, and that payment be made. Matthew 18:25

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at the “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“And he, having naught to pay, the lord, he commanded him sold, and his wife, and the children, and all, as much as he has – and repayment.” (CG)

In the previous verse, one of the king’s servants was found to have owed him myriads of talents. Because of this, it next says, “And he, having naught to pay, the lord, he commanded him sold.”

This would be understood from the Law of Moses, such as –

“And if one of your brethren who dwells by you becomes poor, and sells himself to you, you shall not compel him to serve as a slave.” Leviticus 25:39

The provisions in Israel for bondservants such as this were carefully laid out in Leviticus 25:39-55. It is probable that other countries within the Roman Empire had their own such laws. Slavery was common throughout the Roman system as well. It was an accepted part of life. As for the man, not only was he to be sold, but it continues with, “and his wife, and the children.”

An example of this is found in 2 Kings 4 –

“A certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, ‘Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the Lord. And the creditor is coming to take my two sons to be his slaves.’” 2 Kings 4:1

Family members were not exempt from the financial failings of the head of the house. One such provision of note concerning how family was dealt with for slaves is found in Exodus 21 –

“Now these are the judgments which you shall set before them: If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free and pay nothing. If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he comes in married, then his wife shall go out with him. If his master has given him a wife, and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out by himself.” Exodus 21:1-4

As for this individual referred to in the parable, not only is he sold along with his family, but more, “and all, as much as he has – and repayment.”

Due to the extreme amount of debt, everything he possessed was to be confiscated and sold off. In his impossible situation, he would be a man without anything except the hope of service to whoever became his master.

As noted above, if this hypothetical person being referred to was a Hebrew under the Law of Moses’ provisions, he would be released in the year of release, which occurred every seventh year. An example of the abuse of this practice is found in Jeremiah 34.

If this person were sold to be property of Gentiles, he would probably never be freed.

Life application: The Bible assumed the condition of slavery was an axiom of humanity. It treats the subject in a neutral manner and as something that was expected to happen. The various reasons for its coming about are detailed with the understanding that the practice was acceptable.

At the same time, provisions for the proper treatment of slaves were detailed. Today, most countries and cultures do not have slavery, but there are still expectations for people to pay their bills and work in order to tend to their needs and the needs of those dependent on them.

Not acting according to set guidelines for personal responsibility is to be considered inappropriate. For those who fail to tend to their needs, their own miseries are normally a self-inflicted wound. As Paul says, “For even when we were with you, we commanded you this: If anyone will not work, neither shall he eat” (2 Thessalonians 3:10).

If you are a properly functioning human and you don’t want society to leave you in poverty, it is up to you to work, pay your bills, and deal honestly with others. In doing this, you will normally fare well.

Lord God Almighty, help us to be responsible people who will work hard and be effective in the things we do so that we will not be a burden on others. May our lives be directed to glorifying You in all ways. Amen.