Matthew 10:21

Wednesday, 28 May 2025

“Now brother will deliver up brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death. Matthew 10:21

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at the “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“And brother, he will deliver brother to death, and father, child. And children, they will over-stand up upon parents, and they will kill them” (CG).

In the previous verse, Jesus told the apostles that when they spoke before the governors and kings, the Spirit of their Father would be the One speaking. He now continues, saying, “And brother, he will deliver brother to death.”

Many older translations add in definite articles not found in the Greek, saying, “The brother shall deliver the brother.” The omission of the articles, however, is to show that this is a general event that should be expected from any family at any time. It is reminiscent of the treatment Abel received from his brother Cain. In a similar manner, it next says, “and father, child.”

Again, older translations include a definite article without textual support. This is a general statement that these two closest of bonds, that of a brother to a brother and that of a father to his child, are ignored at the thought of the other proclaiming the good news about Jesus. Next, Jesus continues with, “And children, they will over-stand up upon parents.”

Here is a new and rare word found only here and in Mark 13:12, epanistémi. It is a word full of action, coming from epi, upon, on, over, etc., and anistémi, to rise up or stand up. Thus, it means to over-stand up. The word is then followed again with the word epi, upon.

The sense is that of a parent coming in and saying, “I have discovered that Jesus is the Messiah!” With that, the children stand up and in their standing, they come over upon their parents. The figurative “rise against” gives the sense of the action. When this occurs, Jesus says, “and they will kill them.”

There is another new verb here thanatoó, to put to death, being derived from thanatos, the state of death, either literally or spiritually. In this case, the action refers to the literal killing of the parent because of their proclamation.

The change from the singular of the previous words about the brother and the father to the plural in this clause is intended to show the level of animosity toward a person, no matter how many children he has. It is as if the parents were trees that only bore bad fruit because of the inhospitable nature of the environment in which they exist.

There is expected to be a hatred of the Name and remembrance of Jesus, and it will be so vile to the nation that the children will be willing to kill their own parents who have determined to follow Him.

Life application: Reading commentaries on these words as well as the surrounding verses, it is common for scholars to apply what is said to the history of Christianity among the nations, such as between Catholics and Protestants, or other such situations. Examples are provided of ill-treatment in the various lands where Christianity has been introduced.

Although it is true that these things have happened, this is not the context of the words. Jesus is speaking to Jewish apostles. The same basic instructions that are given to them are also given to the seventy disciples Jesus sends out in Luke 10. The words coming in this same paragraph will clearly identify those being referred to as Israel in the land of Israel.

The words may even be considered to apply in a limited sense to Israel in our current times. The same people are in the same land again, and though there are no more apostles, there are disciples of Jesus who have heard the words and converted to being followers of Christ. Whether this is referring to current times or not may be debatable, but the words are not spoken about persecution among the nations by Gentiles.

Such instructions, admonitions, and warnings are found in the epistles which are directed to the Gentile-led church, and that is where we can go to align the persecutions we face to what the Bible proclaims. It is inappropriate to use Jesus’ words here in Matthew and apply them to our persecutions, simply because the context does not justify it.

Pay attention to the context. By taking Jesus’ words from this chapter and applying them to our current time, contradictions will arise between the words of the epistles and what Paul says. Therefore, there will be errors in one’s theology and doctrine. Verse 10:32 is a perfect example of this.

If you want to know where much of the bad doctrine in the church comes from, you will find it in a misapplication of the gospels and a misunderstanding of the intent of the Book of Acts. Keep things in their proper intended light, and you will be sound and sure in your walk with the Lord.

Lord God, there is a lot of conflict in doctrine between believers. Help Your people to consider why this is so. Then give us the determination to correct our deficiencies in analyzing Your word while correcting our thinking on what it says. Help each person willing to check to resolve their doctrinal conflicts so that they will be mature, rightly directed people. Amen.

 

Matthew 10:20

Tuesday, 27 May 2025

for it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you. Matthew 10:20

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at the “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen).

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“For you, you are not those speaking, but the Spirit of your Father, the ‘speaking in you’” (CG).

In the previous verse, Jesus assured the apostles that when they were delivered up, they shouldn’t worry about what they were to say. Instead, words would be given to them. He now states, “For you, you are not those speaking.”

One can see the emphatic nature of the words. Jesus avows that the apostles would be speaking, but it would not be they who were the source of the words. His words being plural (those speaking) indicates that the words, regardless of whether it is two or three of them testifying, would be guided. This is seen, for example, in Acts 4 –

“Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated and untrained men, they marveled. And they realized that they had been with Jesus. 14 And seeing the man who had been healed standing with them, they could say nothing against it. 15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves, 16 saying, ‘What shall we do to these men? For, indeed, that a notable miracle has been done through them is evident to all who dwell in Jerusalem, and we cannot deny it. 17 But so that it spreads no further among the people, let us severely threaten them, that from now on they speak to no man in this name.’
18 So they called them and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus. 19 But Peter and John answered and said to them, ‘Whether it is right in the sight of God to listen to you more than to God, you judge. 20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard.’” Acts 4:13-20

Their state as uneducated and untrained men was noted by those interrogating them, but their boldness and the words they uttered were obviously marks of those who were proficient in oration. This is what Jesus promised them, further noting that it wasn’t them, “but the Spirit of your Father.”

The Holy Spirit is given numerous designations in Scripture. At various times, He is called the Spirit, the Holy Spirit, the Spirit of your Father, the Spirit of Christ, the Spirit of truth, the Spirit of the Lord, the Spirit of God, the Spirit of holiness, the Spirit of adoption, the Helper, and so forth.

In this case, Jesus is speaking prior to the giving of the Spirit as promised by Him as a permanent sealing. Therefore, He uses the term Spirit of the Father to indicate that even before His work was complete, the Father, meaning the Spirit who issues from the Father, would speak through them. He is the Spirit, the “speaking in you.”

Exactly how this works is a point of speculation. In the account of David’s time being prepared to assume the kingship, this is recorded –

“Then the Spirit came upon Amasai, chief of the captains, and he said:
We are yours, O David;
We are on your side, O son of Jesse!
Peace, peace to you,
And peace to your helpers!
For your God helps you.’
So David received them, and made them captains of the troop.” 1 Chronicles 12:18

There, the Hebrew literally reads that the Spirit clothed Amasai. It was as if he were enveloped in the Spirit. Whatever way the apostles would receive the ability to speak what the Spirit intended, Jesus assured them it would be the case.

Life application: In the previous commentary, the scholars at Cambridge seemed to take the conservative view of the matter concerning preparation for sermons and addresses to Christian congregations, dismissing the notion that the Spirit will just fill them with words so that they can speak. Despite that, in their evaluation of this verse, they say –

“The Christian ‘apologist’ shall not stand alone. The same Spirit instructs him which inspires the universal Church.”

It appears that they hold to a rather strange view of the work of the Spirit. He is not there to write sermons for you, but He is there when you need to give an apologetic defense for the faith. As noted in the previous commentary, however, Peter tells his readers that they must be prepared to give such an apologetic argument.

This is born out constantly when Christians with divergent views on doctrine and theology debate. It can be assumed that both sides are saved believers, and yet when giving a reason for how they perceive doctrine, they espouse contradictory concepts, one side being at polar opposite of the other.

The Spirit is not confused, and He is not going to give a defense through both sides when they conflict with what is correct. Rather, the Spirit has inspired the writers of the Bible, the word has been compiled and canonized, and it is our duty and responsibility to read it, interpret it properly, and then teach it accordingly.

There is no substitute for this process, and there is no injection of the Spirit without prayer and contemplation. In other words, if you are unsure of a doctrine, you should pray and ask the Lord to reveal to you the correct understanding of it. Then, you need to start studying, put aside your presuppositions, and determine from the word that is already given what the Lord is telling us.

If you want to see an incorrect way of expressing theology, walk into Charismatic and Pentecostal churches and watch the adherents stand in the congregation, making stuff up out of their heads and proclaiming it for all to hear. They may have never read the Bible once in their lives, but because they claim they are “Spirit-filled,” they act as if they have all of the wisdom of God in their “prophetic utterances.”

This is a sloppy and unhealthy way of handling one’s relationship with the Lord. Stand approved! Read and study the word that has already been given to instruct us concerning the things of the Lord.

Lord God, please be with us as we study Your word. Guide us into right, sound, and wholesome doctrine by which we will be pleasing to You. Yes, Lord God, help us in this most important endeavor. Amen.

 

Matthew 10:19

Monday, 26 May 2025

But when they deliver you up, do not worry about how or what you should speak. For it will be given to you in that hour what you should speak; Matthew 10:19

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen).

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“And when they should deliver you, not you should be disquieted how or what you should say. It will be given for you in that hour what you should say” (CG).

In the previous verse, Jesus informed the apostles that they would be brought before officials as a testimony to them and the Gentiles. He now continues with, “And when they should deliver you.”

This is referring to the act of taking these apostles to the forum where the leaders just mentioned sat, be it in a proconsul office or a speech to kings and others, such as occurred with Paul in Acts when he addressed Festus, Agrippa, and others. They would be taken before these men and asked to state their words concerning Jesus. At such a time, Jesus says, “not you should be disquieted how or what you should say.”

Jesus uses the same word, merimnaó, that He used 6 times in Chapter 6 to alleviate the concerns of the disciples, and by extension, the others who attended the Sermon on the Mount concerning various issues. The word gives the sense of being over-anxious.

The apostles, as they went forth, were not to be in such a state because, as Jesus next says, “It will be given for you in that hour what you should say.”

The meaning is that until that point, they may be curious about what they will say as a witness, but that curiosity shouldn’t concern them. Rather at that very hour, when they are brought forward to speak, they will be given words suitable to the situation. The next verse will explain why Jesus says this to them.

Life application: Of the words of this verse, Cambridge says –

“Curiously enough this has been quoted as if it justified want of preparation for sermons or addresses to a Christian congregation.”

The words “curiously enough” indicate that the commentator understood that such a thought is nonsense. And yet, these words of Jesus are cited quite often by people as they claim they will be inspired by the Spirit to speak.

There is nothing to suggest that this is the case, and a proper understanding and application of context will tell the student of the Bible that such is not the case. This is especially to be considered true because a large majority of Christians don’t know the Bible very well. They may not know sound doctrine at all.

If this is so, why would the Spirit of the Father work through people with opposing viewpoints on theology to make their case through leaders today? Rather, we have the Bible. It is our responsibility to learn it and then tell what we know as best we can to those who ask. This is why Peter says –

“And who is he who will harm you if you become followers of what is good? 14 But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. ‘And do not be afraid of their threats, nor be troubled.’ 15 But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear; 16 having a good conscience, that when they defame you as evildoers, those who revile your good conduct in Christ may be ashamed. 17 For it is better, if it is the will of God, to suffer for doing good than for doing evil.” 1 Peter 3:13-17

Peter did not tell his hearers that they would be given words at a particular time concerning what to say. And Peter knew better than most that proper doctrine counts. His epistle came after his rebuke from Paul for not holding to sound doctrine, as is recorded in Galatians 2.

We are given brains to use. If we fail to use them in studying theology, we will not know proper theology. God is not going to bail us out when we stand before others, having failed to do our best to learn what His word says. Jesus’ words are given in a particular context for a particular reason. Let us remember this and keep things in their proper context!

Lord God, it is true that Your word is big and complicated. It requires a lot of time and difficult thinking to get its almost infinite number of nuances. And so, please be with us as we study and prepare ourselves to present our defense for the hope that is in us. Guide our minds now to prepare so that we will be prepared when needed. Amen.

 

Song of Songs 7:1-6 (Your Steps in the Sandals)

Artwork by Douglas Kallerson

Song of Songs 7:1-6
Your Steps in the Sandals

(Typed 24 February 2025) As we start today, I want to give a trigger warning. Some of the words that are explained are very expressive concerning a woman and her body parts. If you don’t want to hear them, up and out you go now!

For those watching the video, it will be even more expressive. I will have photos of a certain type of dancing woman that is intended to excite the senses. If you are watching with your wife, you should probably be careful how you view the photos I put up. If she has a rolling pin handy, be extra careful, or just don’t watch.

When I was young, there was a building in downtown Sarasota built by John Ringling of Ringling Brothers Circus. It was the John Ringling Hotel, also known as El Vernona Hotel. The main floor was owned and occupied by an Indian, Mr. Sarna. He had a restaurant, the India House, done up all in white. It was essentially a scale model of the Taj Mahal.

I dated his daughter, Shivan, for a short while in Junior High. He was quite wealthy, having earned his fortune from importing brass bells from India. Thus, the place was really magnificently adorned and accentuated.

Dad took us all to his restaurant once and I saw my first belly dancer. I was… hot under the collar and quite embarrassed. I had never seen anything like that before. However, I got to put a dollar in her waistline and nearly swooned.

Text Verse: “13 Return! Return! – the Shulamite!
Return! Return! And we shall gaze in you!

What gaze in the Shulamite?
According to dance the two camps!” Song of Songs 6:13 (CG)

When we started the Song of Songs, there were hints of Christ, but they were not like they have become. The pictures of Him and His work have been developing more as we have progressed. That was unexpected to me, and the picture in today’s passage came out beyond anything I could have imagined.

I think the reason the symbolism and typology have increasingly developed was intended to keep people from going off on every tangent imaginable and making stuff up along the way. Starting out with only minimal types and hints, God was trying to get us to avoid that.

Unfortunately, that is exactly what has happened. Throughout the church age, everything imaginable has been assigned to explain the allegory of the book. Therefore, by the time the symbolism started to take real shape, it was too late for these people to step back and see what God is actually showing us.

It’s too bad. The types and pictures are coming out now, as you will see in today’s passage, in a remarkable way today. Another problem, which I will address in a couple of our verses, is that all translations of those verses are incorrect. That may be a bold statement, but you will see it is true.

When something is translated wrongly, the information obtained from it will be wrong. Let’s get it right! Let’s get into His superior word. And so, let us turn to that precious word once again, and… May God speak to us through His word today, and may His glorious name ever be praised.

I. Your Womb – Heap Wheat (verses 1-3)

How beautiful are your feet in sandals,

Rather: mah yaphu ph’amayikh ban’alim – “How beautified your steps in the sandals.” This is not referring to her feet, but her steps as she moves in sandals. The previous verse said –

“What gaze in the Shulamite?
According to dance the two camps!”

If these words continue that thought, it is that her steps during the dance of the two camps are beautified. The verb being in the perfect aspect means that she danced the dance perfectly. A Mideastern dance is often barefoot. If sandals are worn, they would be thin and light, almost blending in with her skin.

As the verses continue, we will see that she is being described in a bottom to top evaluation, starting at her steps and ending with the hair of her head. In Chapter 4, she was given a top-downward description, beginning at her head and ending at her breasts. The next words are debated…

1 (con’t) O prince’s daughter!

bath nadiv – “Daughter willing.” Translating this as “prince’s daughter” seems to be erroneous. She was a worker in the vineyards, meaning she came from common folk. Some translations punt and simply say “daughter of Nadib,” transliterating directly from the Hebrew.

A few translations say noble daughter or noble lady, which could describe her character. It is the same word found in verse 6:12, nadiv, a word signifying voluntary or willing. That can still have various applications, but it is preferable to stick with the root meaning rather than to go with how translations have generally portrayed her here.

Translating this way forms a response to the question just set forth –

“What gaze in the Shulamite?
According to dance the two camps!”

“How beautified your steps in the sandals.
Daughter willing.”

There was the desire to be allowed to firmly and fixedly focus on the Shulamite while she danced according to the dance of the two camps. She willingly responded by beginning the dance.

Of course, this means that every other translation of the words and every commentary I read is wrong, but it provides an exacting response to what was asked. If this is correct, then the whole description of her in this passage is that of her as she dances.

Understanding the type of dance common in North Africa, the Middle East, and extending to places like India, it is exactly as one would expect.

The loose clothes that allow those watching to see much of her form, combined with the swaying movements of women in such dances (such as belly dancing), would elicit such a description as is seen here. Understanding this, it next says…

1 (con’t) The curves of your thighs are like jewels,

Again, this doesn’t appear to convey the sense. Instead: khamuqe y’rekhayikh k’mo khalaim – “Wrappings your thighs according to trinkets.” The word khamuq is found only here. It is from khamaq, to wrap, that was seen in verse 5:6. Thus, it is a wrapping, meaning the loose-fitting garments a belly dancer would wear.

If she is dressed in the Mideastern style, she has such a flowing garment that allows her thighs to be seen from time to time, but on her garment would be bands of beautifully woven ropes or studded chains that hang down from her belly and maybe even along the hems of the wrappings.

At times, these chains would be covered in all kinds of medallions or trinkets that tinkled and sparkled as she danced.

The word khali, trinket, is found only here and in Proverbs 25:12 –

“Ring gold and trinket ore,
Causing to admonish wise upon ear hearing” (CG).

It is derived from khalah, to be rubbed or worn out, which was seen in verses 2:5 and 5:8. As such, what is being described is polished and glistening, as if rubbed smooth.

Thus, “according to trinkets” would mean that the things dangling off of her wrappings, or even the wrappings themselves, were like trinkets. One could argue that this is only speaking of the thighs because most of the descriptions are of actual body parts. However, in verse 5, there is another item noted that is not a body part. Either way, what is being referred to is…

1 (con’t) The work of the hands of a skillful workman.

maaseh y’de aman – “Work hands – expert.” The word oman, expert, is found only here. It is derived from aman, to build up or support. The words still don’t definitively indicate whether it is a body part or something handmade. Despite this, I lean towards it being what is on her thighs, not her thighs themselves.

Continuing on, however, the words of Solomon move up a bit, and most of them certainly refer to her body parts…

Your navel is a rounded goblet;

All three words are rare but understandable: shar’rekh agan ha’sahar – “Your navel – basin, the rounded.” The navel is generally associated with the belly button, though some extend it to the whole belly, which is what Solomon is doing here. The word is shorer. It is found only here and is connected to the word shor, umbilical cord, found in Ezekiel 16 –

As for your nativity, on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed in water to cleanse you; you were not rubbed with salt nor wrapped in swaddling cloths.” Ezekiel 16:4

Both words come from sharar, to be hostile. As such, it speaks of twisting (as if interlocking in strife). Solomon is taking her belly button, the focus of delight when watching a belly dancer, and equating it to the entire belly – ooh ahh…

The next word, agan, is a bowl or basin which is also seen in Exodus and Isaiah, both of which speak of bowls or cups. The third word, sahar, is also found only here. It refers to being round or having roundness.

The three words, taken together, are referring to the entire belly that is full and rounded, as is prized in a belly dancer.

Unlike the flat-is-fashion nonsense in the world today, a full, rounded belly was and remains the epitome for those who perform such dances in the Middle East, North Africa, India, etc. Solomon’s words to her would be an amazing compliment. Today, however, the poor girl would rush in tears to the gym or Weight Watchers, maybe scarred for the rest of her life.

Despite that, Solomon continues with…

2 (con’t) It lacks no blended beverage.

al yekhsar ha’mazeg – “Not lacks the mingled.” The word mezeg is only used here as well. It comes from an unused root meaning to mingle. Saying liquor, mixed wine, blended beverage, etc., are all paraphrases. He is describing something mingled.

This will be set in parallel with another description to provide meaning, but for now, it is a beverage that would have been a nice light brown color. Again, from the description, we can know that the people of Israel had skin that went from white to golden brown, just as the surrounding Arabs do to this day.

Those who were out in the sun would have the exposed body parts further darken, similar to folks lined up like sardines out on Siesta Beach on any given day. Next, Solomon reveals how excited he is about her midriff by repeating his thoughts in parallelism…

2 (con’t) Your waist is a heap of wheat

bitnekh aremath khitim – “Your womb – heap wheat.” The words are plain on the surface. All one needs to do is look at a heap of wheat. It is light golden brown and as easy on the eyes as looking at the fur of a lion.

Solomon is looking at her rounded, golden-brown belly and is absolutely enraptured with it. But this is the point of this type of dance. It would be swaying, carefully paced, and a delight for any watching, whether male or female. Next, he says…

2 (con’t) Set about with lilies.

sugah ba’shoshanim – “Hedged in the lilies.” Another unique word is used, sug. It is derived from an identical word, sug, to turn back or retreat. Thus, it gives the sense of being hemmed or hedged in. In other words, her belly is surrounded by red in the clothes she has on.

I say red because in verse 5:13, his lips were equated to lilies. Thus, it would probably be the anemone coronaria mentioned in verse 2:1. It is a type of flower equated to the lily, which is seen in various colors, but the most prominent is red. Having said that, the color is only speculation based on verse 5:13.

Next, Solomon proceeds upwards again to repeat words from verse 4:5…

Your two breasts are like two fawns,

sh’ne shadayikh kishne opharim – “Two, your breasts, according to two fawns.” The words are letter-for-letter identical to the corresponding clause in verse 4:5. Repeating this shows that he is truly enamored with her breasts.

As seen before, this is a fitting descriptor to use as a metaphor. The opher is a fawn, coming from aphar, dust. Thus, it speaks of the dusty color of them. Of them, he next says…

3 (con’t) Twins of a gazelle.

taome ts’viyah – “Twins gazelle.” This is the second and last use of the word ts’viyah, a female gazelle, in the Bible. The first was in the corresponding clause in verse 4:5.

As a reminder, the ts’viy, gazelle, comes from tsavah, to amass or swell, and thus signifies “prominent.” That also leads to the idea of beauty or splendor, which is a prominent trait. As such, the word is used to describe the gazelle because of its graceful beauty.

In this case, he equates this swelling splendor to both of her breasts. This is what he is thinking when gazing at her, and he is not ashamed to describe her in this manner.

These are the same two words used in verse 4:5, but they were not copied. Rather, there is a letter difference in them. The word taome has an additional letter, a vav, in verse 4:5 that has dropped out here –

תְּאוֹמֵ֣י
תָּאֳמֵ֥י

Such a change is completely indiscernible without putting the verses side by side for comparison because the pronunciation does not change. Without modern technology, the task would be much more laborious, so the change is excitingly noted for those who come to the Superior Word for their instruction.

Solomon also omits the final words of verse 4:5 –

4:5 – Two, your breasts, according to two fawns –
Twins, gazelle,
The “pasturing in the lilies.”

7:3 – Two, your breasts, according to two fawns,
Twins gazelle.

As for his enraptured descriptions, he has more to say as he moves up more on her lovely body…

How beautiful are your steps
Those made by your feet
Each footfall preps
You for another soul to meet

And as you go out to tell
Of the good news you carry
Be sure not to rest a spell
Rather rush! Don’t you dare tarry

The word is what brings life
And it will not come without it
In a world of enmity and strife
Hurry your steps! Don’t slow up a bit

I. King – Bound in the Tresses (verses 4-6)

Your neck is like an ivory tower,

tsavarekh k’migdal hashen – “Your nape according to tower the ivory.” He has mentioned her neck several times already. In verse 4:4, he equated it to the Tower of David. Using the same tower imagery, he equates it here to ivory.

It is certain that the Tower of David would have been made out of the traditional limestone seen everywhere in Jerusalem. It is a light color, somewhat off-white. Looking at the Western Wall, which was built at the time of Solomon, will give you an idea of the ivory he is equating her neck to.

Solomon next moves up a tad…

4 (con’t) Your eyes like the pools in Heshbon

Rather: enayikh b’rekhoth b’khesbon – “Your eyes – pools in Heshbon.” Rather than simile, he uses metaphor. It is not that they are like pools in Heshbon, but that they are pools in Heshbon. The word berekah, pools, comes from the verb barak, to bless or to kneel. One often kneels when giving a blessing or being blessed.

As such, these would be large pools where animals kneel to drink. Heshbon is derived from khashav, to deem or consider. Thus, it means an explanation of things or intelligence. For some reason, the Latin Vulgate chose to call these fish-pools. Since then, Catholic versions and other older translations continued to give a faulty rendering.

Such a pool is typically used for one of two things: drinking or swimming. So he is either drinking in the beauty of her eyes, or he is swimming in them, completely consumed by them. These pools are next said to be…

4 (con’t) By the gate of Bath Rabbim.

al shaar bath rabim – “Upon gate Bath Rabbim.” The name comes from bath, daughter, and rav, many or great. Thus, it signifies Gate, Daughter of Multitudes or Gate, or Daughter of Great Ones. Most scholars go with the former, assuming it is where multitudes went through. However, it could be a gate named or reserved for a king, his generals, nobility, etc. For example –

“And the gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brethren. Shallum was the chief. 18 Until then they had been gatekeepers for the camps of the children of Levi at the King’s Gate on the east.” 1 Chronicles 9:17, 18

And yet, in Jeremiah 17:19, it notes the gate of the sons of the people. So it could also bear a more general meaning like this. Solomon next drops down an inch or two…

4 (con’t) Your nose is like the tower of Lebanon

apekh k’migdal hal’vanon – “Your nose – according to tower, the Lebanon.” Of this clause, Adam Clarke expresses what many must think –

“There was doubtless a propriety in this similitude also, which cannot now be discerned. If we are to understand the similitude as taken from the projecting form of the nose, even here I see nothing striking in the metaphor.” Adam Clarke

Clarke is baffled how a big protruding schnozz could be something one would praise. However, though not seemingly a great compliment, a high nose is dreamy to some people and cultures. Hers must be pretty high and thin to be equated to a tower. Maybe she is an ancestor of Jimmy Durante.

As has been seen, Lebanon comes from lavan, to be white or make bricks. The idea behind this is works because bricks are the works of man’s hands. That has been consistently seen since Genesis 11 and the Tower of Babel. Of her big honker, it next says…

4 (con’t) Which looks toward Damascus.

tsopheh pene damaseq – “Inclining faces Damascus.” The word tsaphah signifies to lean forward, as if peering into the distance. Thus, it is usually translated as watch or something similar. But saying inclined gets the idea across.

As for the name, Damascus, according to Abarim, as it is rendered here and to a Hebrew mind, it is derived from two words which would come together to mean Beginning of Salvation. Solomon next continues to the top of her head, beginning with…

Your head crowns you like Mount Carmel,

roshekh alayikh ka’karmel – “Your head upon you according to the Carmel.” Carmel is the highest mountain in the northern area. It is situated close to the sea near Haifa. As such, it sits like a promontory when viewed from the sea or when looking toward the sea. Thus, the words are essentially saying, “Your head fits on your shoulders majestically.”

The name means Plantation, Orchard, or Fruitful Field (Plentiful Place). Clarke calls it Vineyard of God because vineyard is kerem, which would be supplemented with the ending, el, meaning God. Next, Solomon seems to go 80s punk…

5 (con’t) And the hair of your head is like purple;

Rather: v’dalath roshekh ka’argaman – “And dangling, your head, according to the purple.” It is not “the hair of your head.” Nobody is going punk here. Rather, it is danglings in her hair. She has ribbons or hairpins adorning her tresses that are purple in color. This is a common adornment for belly dancing women.

As for the color, argaman, purple, it is a mixture of blue and red. In meaning, it thus is a combination of what those two colors signify – the law for blue, and war, blood, and/or judgment for red. Hence, a royal color because these things pertain to the dominion of a king.

5 (con’t) A king is held captive by your tresses.

Instead: melekh asur bar’hatim – “King – bound in the tresses.” The words are not saying that he is captivated by what he is seeing, although that may be true. Rather, he is saying that a king is bound up in her tresses. It is the purple color, representing a king, that he speaks of.

This royal color, purple, is being used in an explanatory manner that can only be understood by the introduction of this second clause.

Next, the word asar is never used in the sense of being captivated. Thus, this would be an outlier, but it is convenient, and so most translations copy and paste the same thing or they make a suitable paraphrase of the thought.

Some translations almost get it right, like Young’s and Smith’s literal translations, but they insert the word “the” at the beginning. In doing so, it renders the clause “The king is held captive by your tresses,” as if Solomon is speaking of himself. Some completely blow it and remove any possibility of understanding what is being conveyed.

For example, the KJV, not having a clue what is being said, copies the thought of the Greek –

“Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.”

With five translational errors in one verse, no reader could ever understand what is being conveyed. In fact, to read the myriads of translations available online, of which there may be hundreds, you would either end so confused and frustrated that you might jump off the Skyway bridge, or you might just close your eyes, point to a translation, and say, “Well, this is as good as any.”

The way to tell what is being said is to understand the literary device that is being used – parallelism. There are only so many styles that Solomon uses, but parallelism is the most prominent one. Evaluating the passage from that perspective is what provides the answer.

In what forms a remarkable and beautiful picture of Jesus, the words are set in reverse parallel to the previous clause –

“And *dangling, your head, +according to the purple.”
“+King – bound in the *tresses.

The purple, symbolizing a king’s royalty, and inclusive of all else that the color signifies, is dangling from her head, being bound up in the tresses of her hair.

With that explanation complete, Solomon continues with words of marvel at the beauty of his beloved…

How fair and how pleasant you are,

The words are verbs, not adjectives: mah yaphith u-mah naam’t – “How beautified, and how sweetened!” The verb yaphah means to be beautiful. Being in the perfect aspect, she is beautified. The verb naem means to be pleasant. As it is also in the perfect aspect, a suitable translation is sweetened.

Solomon is making an adamant, emphatic proclamation. But about what? The answer is not…

*6 (fin) O love, with your delights!

Rather, and correctly: ahavah batanugim – “Love – in the luxuries.” The noun ahavah is never used to speak of an individual. Thus, it would also be an outlier to be used as such here. And more, it would require additions, like the word “your” added by the NKJV.

Instead, it is speaking of the state of love. From there, he explains what that state entails in order to explain the verbs of the first clause.

Understanding this, the noun taanug is used. It is derived from the verb anog, signifying things like softened, a state of delight or daintiness, etc. Thus, taanug speaks of luxury. Being plural, he is saying –

“How beautified, and how sweetened!
Love – in the luxuries.”

He is thinking about everything he has seen in this unbelievably beautiful and graceful woman, along with the adornments she has on, as she danced the dance of the two camps for him. He is utterly smitten. She is beautified and sweetened. She is the state of love.

Solomon goes beyond her to the thing that she represents – love, the state of love. His love is being expressed in her shape, in her movement, in her big schnozzle, and in all that she is and does. It is also inclusive of the things she is wearing. The state of love is represented in her because of those things.

Who can’t help but get excited about this? Without proper translations of the Hebrew to understand what is going on, one cannot understand the intent of the words. But when they are rightly translated, the intent of what the Lord is conveying can be properly understood.

It appears that even those who were well-schooled in Hebrew couldn’t understand either. The Greek translation of these words goes back to about 250 BC. Seventy (or seventy-two) Hebrew scholars in Alexandria, Egypt, came together to translate the Septuagint. Their resolution –

“How beautiful art thou, and how sweet art thou, my love!”

This isn’t even close to the Hebrew. Likewise, every scholarly comment I read was off. What a tragedy! But that is corrected through a proper translation.

Not by works are you saved!
At least, not by your own
If you have tirelessly slaved
A lack of prudence you have shown

If you want works that are saving
Then trust in the works of Christ
Stop your futile efforts! Stop your slaving
That is not how your soul can be priced

Trust in what God has done through Jesus
Trust in nothing else
It is His works alone that can save us
Put your arrogance right over there… on the shelf!

III. Jesus in the Details

With the verses for today complete, we can look through them and find hints of why this is “Song the songs,” and why such a claim can be made.

The first thing to remember is what the dance itself signifies. The crowd asked what was to be gazed at in the Shulamite. The response was that she was to dance according to the two camps. As suggested, the dance depicts the earthly in Christ and the heavenly with Christ.

All of those who belong to Christ are included in the dance because all of the redeemed will someday be with the Lord. Yes, there will be a rapture and the church will be united with Christ. But this state will eventually be inclusive of all redeemed.

The dance will continue until the last moment of the final earthly dispensation. The first thing we saw in these verses was the note about how beautiful her steps were in the sandals. The words speak of the movement of the feet, not the feet themselves.

However, that movement is accomplished by the feet. Therefore, it is the movement of the feet that brings the beauty –

“How beautiful upon the mountains
Are the feet of him who brings good news,
Who proclaims peace,
Who brings glad tidings of good things,
Who proclaims salvation,
Who says to Zion,
‘Your God reigns!’” Isaiah 52:7

Paul cites this in Romans 10 and equates Isaiah’s words directly to the preaching of the gospel. It is the movement of the feet that makes the feet beautiful –

“How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher? 15 And how shall they preach unless they are sent? As it is written:
‘How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace,
Who bring glad tidings of good things!” Romans 10:14, 15

The Greek reads, “As beauteouses, the feet, the ‘evangelizing peace,’ ‘those evangelizing the ‘good.’” These are the steps, the feet that are beautiful because they are moving beautifully. Solomon next said, “daughter, willing.”

It speaks of a voluntary action. There is no such thing as forcing the gospel from either direction. There is the offer by God without coercion and the willing submission of those who preach and of those who receive.

The next words were, “Wrapping your thighs according to trinkets.” The thigh has several connotations in Scripture, but it is euphemistically used when referring to the generative parts. The trinkets are adornments, but they derive their luster from being rubbed or worn down.

The root itself speaks of being sick or afflicted. It would thus reflect the afflicted state of those evangelized who are then brought through the generative process of rebirth through the good news of Jesus.

The navel is mentioned next. It is the place where the generation goes from conception to birth, as in “Your navel – basin, the rounded.” It represents how Christ was conceived and born, and that is then equated to believers’ rebirth in Christ. That is explained by the words “Not lacks the mingled.”

The belly of the rebirth refers to the human united with the divine – Christ, the God man, of whom we will resemble, not in deity but in His divinity –

“Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is.” 1 John 3:2

Next, it says, “Your womb – heap wheat.” There is an outside and an inside. Solomon is describing the outside while God, the inside –

“But Jesus answered them, saying, “The hour has come that the Son of Man should be glorified. 24 Most assuredly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone; but if it dies, it produces much grain. 25 He who loves his life will lose it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life. 26 If anyone serves Me, let him follow Me; and where I am, there My servant will be also. If anyone serves Me, him My Father will honor.” John 12:23-26

The seed in the womb represents the redeemed who are brought out by the Seed in the womb. The womb terminology is used to refer to Christ in His mother’s womb and Christ in leaving the tomb in the “womb of the morning” at His resurrection (Psalm 110:3), the dawn of a new beginning.

The next thing about her womb is that it is “Hedged in the lilies.” We have already seen that the lily signifies beauty and splendor. It is the beautiful and majestic labors of God in Christ that adorn both Jesus and His redeemed.

Next, the verses compare her two breasts to being like two fawns, twins of a gazelle. Breasts are where milk is produced and passed on to the infant. The two breasts symbolize where the nourishment God in Christ provides for growth is derived from.

Peter explicitly ties milk to reflecting the word in 1 Peter 2:2 when he says, “as newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby.”

Her breasts are the two testaments. They speak of providing understanding about man, symbolized by the opher, fawn, which comes from aphar, dust. It is that from which man is derived. They also speak about that which is prominent as in the graceful beauty of those who are redeemed, symbolized by the gazelle.

In other words, the word is for man while he is alive on this earth, while anticipating the heavenly state to come. But! As noted, the word taome, twins, changed in this chapter from chapter 4. The vav, the sixth letter of the Hebrew aleph-beth has dropped out –

תְּאוֹמֵ֣י
תָּאֳמֵ֥י

The change is purposeful and personal. It tells us of our already assured heavenly state, being in Christ and fully redeemed. In other words, eternal salvation is realized in Christ!

Next, it spoke of the nape of the neck being according to an ivory tower. The nape of the neck is derived from a word signifying to bind, as when one is bound in a yoke. That is explained by the meaning of ivory seen in its various uses as wealth, trade, and luxury, along with Jesus’ description of the results of the coming completion of His work –

“Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. 29 Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. 30 For My yoke is easy and My burden is light.” Matthew 11:28-30

The state of the redeemed is one of enjoying the wealth, trade, and luxury of God’s eternal kingdom. The pools of Heshbon reflect what the words are based on: blessing, and an explanation or an intelligence. Abarim paraphrases the meaning of Heshbon in a way that beautifully expresses the intent, saying Library of Synthetic Wisdom.

It speaks of logic where truth is determined by recourse to experience. In other words, “when our faith is turned to sight.” It is the assured state of believers in this life that is realized in the actualization of our faith in the coming life.

The Gate of Bath Rabbim is first explained by the meaning of a gate, the place where entrance and exit occur, and which is also the place of judgment in a city. A daughter speaks of nature. In the case of the redeemed, the ecclesia, the called-out (those who belong to God in any dispensation) is a feminine noun. Thus, it is what speaks of our being “the called out.”

Finally, Rabbim speaks of either a multitude or what is great. Either way, each is a perfect reflection of God’s redeemed as seen in various passages of the Bible.

The words, “Your nose [aph] – according to tower the Lebanon,” speak of works. In Genesis 3, Adam was cursed to toil for bread “in sweat your nose [aph],” referring to the dripping of sweat from his nose as he labored.

However, the redeemed of God in Christ have their nose up, not down, and it is according to the works of Christ, symbolized by the tower of Lebanon. Time and again in this book Lebanon, frankincense, and the moon, all derived from the same root, laven, point to Christ’s works on our behalf. The nose is “Inclining faces Damascus,” meaning the Beginning of Salvation. Salvation could not come until Christ completed His work. His work, therefore, is the beginning of salvation.

Each point keeps directing our attention to Christ and the effects of what He has done, as is realized in His people.

The next point was her head “according to the Carmel.” The head of the church is Christ. The Carmel is the Vineyard of God. A vineyard has consistently reflected the cultural side of humanity. In the case of the church, it reflects the culture of the church, the people of God with Christ as its head.

And more! Then came the words –

“And dangling, your head, according to the purple.
King bound in the tresses.”

The people of the church are referred to as being in a kingdom (Romans 14:17, etc.). A kingdom implies a king. Christ is the Head of the church and thus our King. The purple, royalty, bound in her tresses, reflects the King bound as the head of the church.

Only with a proper translation of the words could we see the meaning of these pictures. Finally, Solomon finished with the universally mistranslated words –

“How beautified, and how sweetened!
Love – in the luxuries.”

It refers to Christ, who is God – “…for God is the love” 1 John 4:8 (CG). Everything that we are is because of Christ. And everything about us is a luxury in Christ. Nothing could be more beautifully expressive of our relationship with Christ and His with us because of what God has done in and through Him.

With each passing set of verses, we are seeing more clearly why “Song the songs” is the greatest song of all. If you want to understand love as God sees it, look to the cross and believe what He has done in the giving of Jesus.

By believing in His finished work, reflected in the gospel message, you will become a part of the greatest love story ever expressed. It is the love of God for His Son, Jesus Christ. But God graciously includes us in that love through a simple act of faith.

God’s grace, through our faith, is what you need to be saved and receive everything that He offers to His redeemed, and it is the only thing that will do. Man invents religion, but God has given us Christ. Faith in Him is the only true religious expression.

Look to the cross! Revel in the resurrection! Love God because He first loved you and sent Jesus to bring you back to Himself. Trust in this, and please, do it today. Amen.

Closing Verse: “For the husband is head of the wife, as also Christ is head of the church; and He is the Savior of the body.” Ephesians 5:23

Next Week: Song of Songs 7:7-13 Such great stuff – like Loobies and Noldies… (Newbies, Also Oldies) (17th Song of Songs Sermon)

The Lord has you exactly where He wants you. He has a good plan and purpose for you. He alone is the perfect example of love – untarnished, unblemished, and completely pure and holy. He offers this love to you. So, follow Him, live for Him, and trust Him, and He will do marvelous things for you and through you.

Song of Songs 7:1-6 (CG)

How beautified your steps in the sandals,
Daughter, willing.
Wrappings your thighs according to trinkets,
Work hands – expert.
2 Your navel – basin, the rounded,
Not lacks the mingled.
Your womb – heap wheat,
Hedged in the lilies.
3 Two, your breasts, according to two fawns,
Twins gazelle.
4 Your nape according to tower the ivory.
Your eyes – pools in Heshbon,
Upon gate Bath Rabbim.
Your nose – according to tower, the Lebanon,
Inclining faces Damascus.
5 Your head upon you according to the Carmel,
And dangling, your head, according to the purple.
King – bound in the tresses.
6 How beautified, and how sweetened!
Love – in the luxuries.”

Song of Songs 7:1-6 (NKJV))

How beautiful are your feet in sandals,
O prince’s daughter!
The curves of your thighs are like jewels,
The work of the hands of a skillful workman.
Your navel is a rounded goblet;
It lacks no blended beverage.
Your waist is a heap of wheat
Set about with lilies.
Your two breasts are like two fawns,
Twins of a gazelle.
Your neck is like an ivory tower,
Your eyes like the pools in Heshbon
By the gate of Bath Rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon
Which looks toward Damascus.
Your head crowns you like Mount Carmel,
And the hair of your head is like purple;
A king is held captive by your tresses.

How fair and how pleasant you are,
O love, with your delights!

 

Matthew 10:18

Sunday, 25 May 2025

You will be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles. Matthew 10:18

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at the “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen).

You can also read this commentary, scrolling with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

“And also upon governors and kings, you will be brought because of Me for a testimony to them and the Gentiles” (CG).

In the previous verse, Jesus told his apostles to beware of men because they would deliver them up to councils and scourge them in their synagogues. Continuing with this thought, He next says, “And also upon governors and kings, you will be brought.”

A new word is introduced here, agó, translated as “brought.” It is a primary verb signifying to lead, bring, drive, etc. In this case, it is future tense with a passive voice, thus “you will be brought.”

In the Bible, the word translated as governors includes positions such as proconsuls, procurators, etc. The title of king is one that is seen at times in the NT, such as Peter’s being arrested under the authority of King Herod in Acts 12.

The words of Jesus here certainly would have applied to these apostles to some extent later in their ministries, but the majority of the interaction with such positions, as recorded in the Bible, was between Paul and such men. This is because Luke especially followed the life of Paul as he traveled among the Gentiles.

In fact, the name Paul was probably one taken on by him after his meeting with Sergius Paulus, as is recorded in Acts 13. After that encounter, he is never called Saul again, except when quoting past events. From that time forward, he was known as Paul. As for the reason for being brought before them, Jesus next says, “because of Me.”

This was their life calling. They were apostles of Jesus, and He was sending them forth bearing His name. It may be that even during this early period, they would appear before such positions, but there is nothing specifically recorded concerning it. Whenever it did happen, however, it was “for a testimony to them and the Gentiles.”

The stating of two different categories, “them and the Gentiles,” seems to indicate that the testimony was for the leaders to hear and then bring a positive influence for the gospel on those under them. As many of these would be Gentile leaders, this is where their influence would rest.

As such, what appears to be the case is that this is referring to something such as the trial of Paul in Acts 25, where Festus, Agrippa, and others held trial. The testimony concerning Jesus was to both Jews and Gentiles there, as it was in other situations Paul found himself in. But Paul, like the other apostles, knew in advance this would be the case –

“Then Ananias answered, ‘Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to Your saints in Jerusalem. 14 And here he has authority from the chief priests to bind all who call on Your name.’
15 But the Lord said to him, ‘Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My name before Gentiles, kings, and the children of Israel. 16 For I will show him how many things he must suffer for My name’s sake.’” Acts 9:13-16

The words tend to give weight to the thought that while Israel was rejecting the gospel, the Gentiles would begin to be receptive to it.

Life application: The words thus far are intended to show that Israel was given every opportunity to accept Jesus as their Messiah. The testimony to foreign positions of authority and foreigners was actually a part of this. Jesus spoke concerning the sign of Jonah, meaning his preaching.

Jonah said that in forty days, Nineveh was to be destroyed. In the Bible, the often-seen application of such a statement as this is a day for a year. In other words, when Jesus said that the sign of Jonah would be given to them, He was saying that they had forty years to acknowledge Him.

The witness to Gentiles was intended, even from the beginning, to get Israel to see this and turn to Him –

“For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in. 26 And so all Israel will be saved, as it is written:
‘The Deliverer will come out of Zion,
And He will turn away ungodliness from Jacob;
27 For this is My covenant with them,
When I take away their sins.’” Romans 11:25-27

Paul wrote this during that forty-year period, and from other passages in the New Testament, it seems that it was believed that this blindness would quickly be replaced with sight, the kingdom would be ushered in, and Jesus’ return would have taken place.

And yet, we are still waiting for this to take place two thousand years later. Jesus’ plan is being worked out, and His church continues to be built. Israel was destroyed, they were exiled, having rejected Jesus, but they will be spiritually restored to usher in the promised millennial kingdom. Their regathering at this time is for this purpose.

They will go through the purification of the tribulation period along with the rest of the world, but they will be saved through it. God’s promises will never fail. Let us trust in this and be confident that everything promised will come about as prophesied.

Lord God, there are times in the past when we have misunderstood Your word. Maybe that is still the case today. There may be a long haul before the return of Jesus comes about. All we can do is wait patiently and continue to faithfully proclaim Your word until then. However, it is our desire to see Him really soon! May You speed His coming. How we long to see Jesus. Amen.