• ico_youtube.png
  • Subcribe to Our RSS Feed
  • ico_wonderful1.png
Browsing "2 Peter (written)"
Pages:1234»

2 Peter 1:17

Jan 19, 2020   //   by Charlie Garrett   //   2 Peter, 2 Peter (written), Daily Writing, Epistles, Epistles (written), Writings  //  1 Comment

Sunday, 19 January 2020

For He received from God the Father honor and glory when such a voice came to Him from the Excellent Glory: “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” 2 Peter 1:17

Three corrections need to be made to understand Peter’s words here – “Having received from God the Father honor and glory when such a voice was borne to Him by the Excellent Glory.”

“Having received” is an aorist participle, active.Read the rest

2 Peter 1:15

Jan 17, 2020   //   by Charlie Garrett   //   2 Peter, 2 Peter (written), Daily Writing, Epistles, Epistles (written), Writings  //  5 Comments

Friday, 17 January 2020

Moreover I will be careful to ensure that you always have a reminder of these things after my decease. 2 Peter 1:15

Peter just said that at some point he will “put off” his tent, meaning die. Based on that, he now says, “Moreover I will be careful.” The word translated as “careful” is the same word he used in verse 1:10 where he told the brethren to “be even more diligent.” Just as he exhorted them to be diligent in making their call and election sure, so he would also be diligent, as he says, “to ensure that you always have a reminder of these things.”

He was not leaving it solely up to them to hear once and then have to remember all that they were told, but rather, he was tending to them as a flock and carefully promising to lead them as long as he was able to do so.Read the rest

2 Peter 1:14

Jan 16, 2020   //   by Charlie Garrett   //   2 Peter, 2 Peter (written), Daily Writing, Epistles, Epistles (written), Writings  //  5 Comments

Thursday, 16 January 2020

knowing that shortly I must put off my tent, just as our Lord Jesus Christ showed me. 2 Peter 1:14

Peter now explains why he will not be negligent in reminding his reader about the things he has presented. He had been given advanced notice of something that would occur, and he explains that to the reader by saying, “knowing that shortly I must put off my tent.”

The translation gives an incorrect idea of what Peter is saying.Read the rest

Pages:1234»