Acts 22:1

‘merican made basket.

Sunday, 19 November 2023

“Brethren and fathers, hear my defense before you now.” Acts 22:1

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen).

You can also read this commentary, with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

The Greek reads – “Men, brothers and fathers, hear now my defense to you” (CG).

In the previous verse, which ended Chapter 21, Paul had been given permission to speak to the mob. Therefore, he motioned with his hand and began speaking to them in their own dialect. His recorded words begin with, “Men, brothers and fathers.”

He begins his discourse with the same words as Stephen in Acts 7:2. Andres, adelphoi kai pateres – “Men, brothers and fathers.” It seems like a triple address, but it is intended as simply “Brothers and fathers.” Calling out “men” first is a way of acknowledging the whole, which is then subdivided into a respectful note to the elders and a brotherly note to the others.

It also may have been a standard formula when addressing an assembly that included the leaders of Israel, such as scribes and elders. Either way, he next says, “hear now my defense to you.”

The word translated as “defense” is the Greek word apologia. It is the same word used in 1 Peter 3:15 when speaking of making a logical defense concerning the faith that we possess. It signifies a reasoned argument put forth in a verbal defense of oneself, one’s beliefs, etc. It was a term used when making a legal defense in ancient courts.

Life application: Paul will set forth to his countrymen a defense of himself and the reason for his faith. He will explain how he came to the position he held. He will acknowledge those who were familiar with his life before coming to Christ, his faithfulness to the customs and cultures of his people, and so forth.

We should all likewise be prepared to explain our faith as well. In our explanation, we should be ready to tell what brought us to Christ, how it is logical and reasonable that we hold to our views, the changes that have come to our lives because of our conversion, etc.

Think about your conversion and consider how you can use it to tell others about your hope. Also, take time to continue to solidify why you believe the Christian faith is reasonable and worthy of consideration for those you talk to.

Heavenly Father, Your word is what reveals Jesus to us. The message is sound and reasonable, and it is a message of love for the people of the world. Help us to properly convey this precious message to all we know and to all we encounter. May we be bold in our proclamation that Jesus is the hope for mankind. To Your glory, we pray. Amen.

 

Acts 21:40

West Virginia basket shop.

Saturday, 18 November 2023

So when he had given him permission, Paul stood on the stairs and motioned with his hand to the people. And when there was a great silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying, Acts 21:40

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen).

You can also read this commentary, with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

The Greek reads – “And he, having permitted; Paul, having stood on the stairs, shook with the hand to the people. And great silence having come to be, he spoke in the Hebrew dialect, saying,” (CG).

Paul had just spoken to the commander, requesting permission to speak to the people. With that, it next says, “And he, having permitted.”

The commander was probably curious as to what would come about, and so he allowed this unusual request. Paul was safely out of the grasp of the people, the soldiers were obviously in control of the stairways, and the people would be no threat at this point.

Thus, allowing this could possibly control the crowd more. If they remained riled up, nothing would be lost. Therefore, permission was granted, and “Paul, having stood on the stairs, shook with the hand to the people.”

With permission comes action. Paul, being on the stairs, would have been above everyone in the crowd. The perfect participle indicates that Paul first stood, certainly facing the crowd. This alone would have brought the crowd’s attention more firmly on him. With that, he then motioned with his hand.

The word kataseió was also used in Acts 12:17, 13:16, and 19:33. It gives the sense of waving downward with the hand. It is probably the same type of motion we make even today. When someone is being noisy, and another person is trying to sleep, we may make the shhhhh sound while motioning downward.

By making this common hand motion towards the people, the crowd would have suddenly become interested in hearing him. With that, it then says, “And great silence having come to be.”

Anyone who could get a Roman commander to stop in the middle of an arrest and allow the supposed offender to speak would certainly have something to say. The mental picture is worth ten thousand words.

He would have been in chains that clanged as he moved. He would have been surrounded by a large number of soldiers bearing swords and shields and fully dressed for battle. He would have been in a traditional Hebrew garment and without any great flash. And yet he is allowed to speak! Who wouldn’t stop and grow silent? The marvel of the moment would have been an attention-arresting sight. With that, it next says that “he spoke in the Hebrew dialect, saying.”

With the coming of the silence came forth speech in their own language. Some translations say “Hebrew,” others “Aramaic.” The lingua franca was Aramaic, and this is what he would have spoken to them in.

In other words, the Hebrew language used in Scripture would be taught in synagogues, but the language of the Jews had evolved beyond that in the common speech of the people. This is the same idea as understanding ancient English and reading from it out of the Geneva Bible, while normally speaking in the common English of the United States today.

Hints of this Aramaic tongue are found in the gospels, clearly indicating that the original Hebrew was no longer the common tongue of the people. As for what he is about to speak to the crowd, curiously, the chapter ends in the middle of a sentence.

Some use a colon, some a semi-colon, and some a comma. However, it is punctuated, it is one of the convincing proofs of divine attention to the chapter and verse divisions of Scripture. A new chapter will commence in the middle of a thought.

Life application: People often get bent out of shape when they are told Paul spoke in Aramaic to the people. It is as if a sacredness has been removed from their thinking, and they immediately go on the defense, insisting that the people spoke Hebrew.

Call it what you will. What was spoken at the time of Jesus was not the language used in the Old Testament Scriptures. Today, the people in Israel speak Hebrew, but it is also not the same as in the Scriptures. Just as we find it very difficult to read the English of John Wycliffe, so it is with ancient and modern Hebrew.

The language of Israel at the time of Jesus and the apostles was so infused with Aramaic that calling it Aramaic is probably a better description of the dialect that would have been commonly spoken. The important issue isn’t the exact dialect that was spoken but that what Paul spoke to them was what they also understood.

He was fully capable of speaking in their local dialect. This is the same as what it says in 2 Chronicles –

“Then they called out with a loud voice in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten them and trouble them, that they might take the city. 19 And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth—the work of men’s hands.” 2 Chronicles 32:18, 19

Here, it does not say “Hebrew.” Rather, it says Yehudith, or “Judean.” The language of the Jews had evolved into its own particular dialect. That dialect was known by some of the attacking army, and it was spoken clearly and openly to the people.

The study of languages in the Bible and during biblical times is an exciting adventure. But remember, no matter what language you speak, the Lord understands, reading your heart and knowing what is on your mind. Be blessed in this thought. The intimacy that you share with the Creator because of Jesus is closer than any variations that our languages develop over the millennia.

Lord God, no matter what language we speak, You are intimately familiar with our thoughts as we open our hearts to You. You gave us languages and they have evolved throughout the world. And yet, people from every tongue will sing their praises to You. How great it is to share intimacy with You through Jesus, regardless of which language we speak! Amen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acts 21:39

Wild and Wonderful.

Friday, 17 November 2023 

But Paul said, “I am a Jew from Tarsus, in Cilicia, a citizen of no mean city; and I implore you, permit me to speak to the people.” Acts 21:39

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

More precisely, the verse reads, “And Paul said, indeed, I am a man, a Jew of Tarsus of Cilicia – not an insignificant city. And I beg you, allow me to speak to the people” (CG).

In the previous verse, the Roman commander had asked Paul if he wasn’t the Egyptian who had stirred up a rebellion among the people and who led four thousand Sicarii into the wilderness. In response to that, it next says, “And Paul said, indeed, I am a man, a Jew.”

Where the man just referred to was clearly an Egyptian who led Jews, Paul is a Jew who was being persecuted by Jews. He is contrasting himself to the Egyptian. The intent is surely to reveal to the commander that there was more hanky-panky going on than first met the eye. With that, he continues identifying himself, saying, “of Tarsus of Cilicia.”

This is the second and last time that Tarsus is identified this way. The first was in Acts 9:11. Being from Tarsus meant that he was a part of the dispersion. Thus, he would be familiar with the way Gentiles lived. He would also more than likely speak several languages and dialects (see 1 Corinthians 14:18), including the Greek he is now conversing in.

The particular spelling of the name in Greek is Tarseus. It is also called Tarsus in Acts 9:30, 11:25, and 22:3. James Strong speculates that the name comes from tarsos, meaning a flat basket. If so, it may reflect the layout of the city. It is one of the longest continually inhabited cities in the world.

Paul came from the opposite direction of Egypt, and he claimed to be a citizen from Tarsus. If he was found lying, it would only make it worse on him. Hence, there was every reason to believe him. Paul next notes that Tarsus is “not an insignificant city.”

The Greek word used to describe it is asémos. It means “undistinguished.” Vincent’s Word Studies says –

“…without a mark or token (σῆμα [sema]). Hence used of uncoined gold or silver: of oracles which give no intelligible response: of inarticulate voices: of disease without distinctive symptoms. Generally, as here, undistinguished, mean. There is a conscious feeling of patriotism in Paul’s expression.”

Ellicott further notes, “In addition to all its fame for culture, the town of Tarsus bore on its coins the word METROPOLIS-AUTONOMOS (Independent).”

Having confirmed his identity, thus demonstrating that he was not a rabble-rouser, he then makes a formal request to speak to the people, saying, “And I beg you, allow me to speak to the people.”

It is a formal request to the man who could allow it to be realized. His boldness in asking demonstrates that he was hoping it would make a difference in the outcome of the situation. Being a Jew and also not an instigator, then he must want to make a defense against their treatment of him.

Life application: As Paul does elsewhere, he appeals to his cultural and national identity. He was willing to work within the framework of the society in which he lived, using his particular identity for the benefit of himself and the ministry.

This is completely the opposite of how many cults and sects treat the national identity they possess. They shun participating in various aspects of society that affect them while actively participating in others. They claim they are not of this world, completely abusing the intent of Jesus’ words, in order to not participate. At the same time, they have driver’s licenses, registered marriages, and (you betcha they do) pay taxes, claiming it is right and responsible to do so.

And yet, they refuse to vote, engage in politics, participate in other cultural events, etc. It is a failed “pick and choose” type of lifestyle that harms the very goals they set forth for themselves in the country in which they live. This is completely the opposite of the biblical model found in both testaments of Scripture.

Don’t hesitate to participate. Your failure to do so may result in the loss of rights you possess or in harm to others (such as the Jews during Nazi Germany). You have a voice as a citizen of your nation. Use it.

Lord God, we are citizens of heaven because of Jesus, but we are also living out earthly lives in the lands which You have ordained for us. May we be responsible citizens of both as we await our departure from here and the trip to our final, heavenly, home with You. Help us in this. Amen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Acts 21:38

Old Barn, 1 each. West Virginia

Thursday, 16 November 2023

“Are you not the Egyptian who some time ago stirred up a rebellion and led the four thousand assassins out into the wilderness?” Acts 21:38

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

A more literal rendering would be, “Are you not, then, the Egyptian who before these days having upheaved and having led out into the wilderness the four thousand men, the Sicarii?” (CG).

In the previous verse, Paul was about to be taken into the barracks by the Roman soldiers. At this time, he asked the commander for permission to speak. In response, the commander asked if Paul spoke Greek. It can be inferred that Paul either nodded or verbally responded affirmatively. With that, the confusion of the commander arose, asking, “Are you not, then, the Egyptian.”

The conjunction, translated as “then,” reflects an inference on the part of the commander. He must have heard one of the people in the crowd (see verse 21:34) and deduced that what he had heard must be the truth of the matter.

In other words, the claim was so outlandish that he assumed it must be true. “Hey, get him. He’s the Egyptian that you’ve been looking for!” Luke will continue describing this Egyptian in his coming words.

Some scholars, however, look at his words as confirming a suspicion that he had. They say that the commander means, “You art not, then, that Egyptian?” The claim is that because he spoke in Greek, the assumption that he was the Egyptian was wrong.

Two things would argue against this. The first is that he had to defend Paul, not fight against him. Secondly, Greek was well-known in Egypt at the time. The weight of the evidence is that he is now making the assumption that this is the Egyptian, and for some reason, he has fallen into disfavor with the Jews.

Thus, the probable explanation for the words is that someone shouted out this lie, and the commander accepted it in his mind. Luke explains who that Egyptian was, saying, “who before these days having upheaved and having led out into the wilderness the four thousand men.”

There was a rebellion of some sort that took place. The commander was fully aware of it and was probably even told that his unit should be on the lookout for them. The word translated as “upheaved” has only been previously seen in Acts 17:6. It signifies to turn upside down, upset, unsettle, etc.

HELPS Word Studies says, “properly, turn something over (up to down), i.e., to upset (up-set), raising one part up at the expense of another which results in dislocation (confusion).” Thus, using “upheaved” sufficiently translated the idea. As for this crowd of four thousand, the commander next identifies them as “the Sicarii.”

It is a word found only here in Scripture, sikarios. Thayer’s explains the word, saying, “an assassin, i. e. one who carries a dagger or short sword (Latinsica (cf. Josephus, as below)) under his clothing, that he may kill secretly and treacherously anyone he wishes to (a cut-throat).” It specifically defines a Jewish fanatical group outlawed by the Roman authorities.

Concerning such a band of men, Cambridge notes –

“Josephus (Ant. xx. 8. 6; Bell. J. ii. 13. 5) tells how he was one of many impostors of the time, and when Felix was governor came to Jerusalem, gave himself out as a prophet, gathered the people to the Mount of Olives in number about 30,000, telling them that at his word the walls of Jerusalem would fall down, and they could then march into the city. Felix with the Roman soldiers went out against him. The impostor and a part of his adherents fled, but a very large number were killed and others taken prisoners. The narrative of Josephus does not accord with the account of St Luke, but if the former be correct, we may well suppose that the numbers and the occasion spoken of by the chief captain relate to an event anterior to that great gathering on the Mount of Olives. The fame of the impostor may have grown; indeed, must have done so before he could collect the number of adherents of which Josephus speaks.”

Life application: The account between the Roman commander and Paul shows us the extreme nature of hatred the Jewish people had developed toward Paul and his doctrine. Paul was a respectable Jew, a Pharisee. He was well-educated and well-known during his day.

When he came to faith in Jesus, he began to share the message of salvation to the Gentiles. Because of this, he became hated. The Jews thought that salvation and exaltation in the eyes of the Lord belonged exclusively to them. They were incensed that he would speak to Gentiles about such matters.

And yet, an Egyptian thug was given the lead over four thousand Jews and would have been almost a folk hero among the people in his resistance to Roman authority. If the account of Josephus is correct, even more sided with him eventually.

To these Jews, it was okay to follow a murderous Egyptian if it meant casting off Roman oppression, but it was not okay to follow a Savior who told the Gentiles that they could cast off the bondage of sin and death through faith in Him. To this very day, such an idea of Gentile salvation without conversion to Judaism is repugnant.

Paul’s words in the epistles are words of the Lord. They tell of freedom in Christ, but there are many who want to bring people back into bondage. Be careful to avoid anyone, Jew or Gentile, who preaches a message of works, especially works of the law, to somehow merit God’s favor. Christ has done it all. Trust in Christ alone for your salvation.

How we praise You, Lord God Almighty! Thank You for the freedom we possess from the bondage that once held us. Addictions are gone, legalism is removed, and purity of worship in spirit and in truth is realized when we come to Jesus, accepting the good news of His completed work. Yes, Thank You for Jesus Christ our Lord. Amen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acts 21:37

Lincoln Memorial in the distance.

Wednesday, 15 November 2023 

Then as Paul was about to be led into the barracks, he said to the commander, “May I speak to you?” He replied, “Can you speak Greek?” Acts 21:37

Note: You can listen to today’s commentary courtesy of our friends at “Bible in Ten” podcast. (Click Here to listen)

You can also read this commentary, with music, courtesy of our friends at “Discern the Bible” on YouTube. (Click Here to listen), or at Rumble (Click Here to listen).

The NKJV is more of a paraphrase. Although clunky, the Greek reads, “And being about to be brought into the barracks, Paul says to the commander, ‘If lawful to me to say something to you?’ And he said, ‘Do you know Greek?’”

In the previous verses, Paul was picked up by the Romans and started to be carried up the stairs while the crowd hemmed him in shouting, “Away with him.” Now, that continues with, “And being about to be brought into the barracks.”

This is still on the stairs, as will be seen in verse 40. He is probably at a much more elevated point by now and thus safely out of the grasp of the people. And yet, he was still not confined indoors.

Therefore, this was the most opportune time to speak to the crowd. As such, it next reads, “Paul says to the commander, ‘If lawful to me to say something to you?’”

If you think about it, the question is a bit ironic. “Can I ask you something?” “I think you just did!” Despite this, Paul’s question is the first time there has been any communication between the two. The commander never bothered to ask Paul what was going on. It shows the abrupt and rigorous military nature of how the Romans dealt with such things. As for the response to the question, we next read, “And he said, ‘Do you know Greek?’”

The irony continues. If Paul spoke in Greek under such dire circumstances, it meant that this was his normal language. By speaking in Greek, the commander’s question makes their exchange almost comedic.

The substance of what has happened in these words is that Paul’s question was to ask for permission to formally address the commander. Despite the irony, it was right of him to ask if he could do so. The commander’s response was simply a surprised rhetorical question because he expected Paul to only speak Aramaic, or maybe Hebrew at best. Only more learned people or a Hellenistic Jew would immediately break out in fluent Greek. A commoner would go to his default language to speak.

With these questions now asked, Paul will have an opportunity to explain his situation and ask for freedom to address his accusers. These things will be seen in the next few verses.

Life application: In 1 Corinthians 14:18, Paul says, “I thank my God I speak with tongues more than you all.” The meaning of these words is not that Paul was constantly flooded with supernatural gifts of speaking in many tongues. Rather, it meant that he was able to speak in numerous languages.

He certainly knew and spoke Greek, Aramaic, and Hebrew. He would have spoken the dialect of his native home of Tarsus, it probably being its own unique tongue. Being a Roman citizen, it is likely he spoke Latin. In his travels, he would have certainly picked up numerous other variations of the languages he already knew.

Paul was grateful for this because it allowed him to communicate the gospel effectively to others in their native tongues. He knew that it was pointless to speak in other languages when nobody in the room could do so. Understanding this, the words concerning tongues in 1 Corinthians 14 make sense. He is not referring to unknown languages at all. The word translated as tongues simply means a known language or a nation distinguished by its speech.

The unfortunate continued rendering of the word as “tongues” in modern Bibles leaves the reader thinking there is more to what is being conveyed than there actually is. Don’t get duped into the nutty teachings of denominations that say you have to “speak in tongues” in order to prove you are Spirit-filled. If you can speak a language, you are speaking in a tongue. If you only know one language, that is fine. If you have accepted the gospel, you are a Spirit-sealed believer. Deal done.

Heavenly Father, the most sensational message of all is that Jesus came to take away our sin through His perfect life, followed by His death upon the cross to atone for our wrongdoing. By faith in that, we are saved. We don’t need to add anything to that to prove our salvation. Thank You for the eternal security we possess because of what Jesus has done. Thank You for the simplicity of salvation, O God. Amen.